Übersetzung für "Sustainability challenges" in Deutsch
Each
one
has
its
own
approach
to
today's
sustainability
challenges.
Jede
hat
ihr
eigenes
Konzept,
was
die
heutigen
Nachhaltigkeitsherausforderungen
betrifft.
ParaCrawl v7.1
These
10
cement
companies
have
made
a
strategic
decision
to
tackle
the
sustainability
challenges
head
on.
Die
zehn
Zementunternehmen
haben
die
strategische
Entscheidung
getroffen,
den
Herausforderungen
der
Nachhaltigkeit
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
The
BMW
Group
recognises
the
global
sustainability
challenges
as
a
chance
to
develop
innovative
products
and
services.
Die
globalen
Nachhaltigkeitsherausforderungen
sieht
die
BMW
Group
als
Chance
fÃ1?4r
die
Entwicklung
innovativer
Produkte
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
companies
need
to
find
the
answers
to
the
sustainability
challenges
of
the
21st
century.
Ich
glaube
auch,
dass
Unternehmen
für
die
Nachhaltigkeitsherausforderungen
im
21.
Jahrhundert
Antworten
brauchen.
ParaCrawl v7.1
The
forum
emphasized
that
environmental
degradation,
rising
disparity
between
the
rich
and
the
poor,
and
deadly
pandemics
are
posing
serious
sustainability
challenges
to
the
international
community.
Die
Forumsteilnehmer
betonten,
dass
die
Zerstörung
der
Umwelt,
die
wachsende
Kluft
zwischen
Arm
und
Reich
und
tödliche
Pandemien
die
internationale
Gemeinschaft
vor
ernste
Nachhaltigkeitsherausforderungen
stellen.
MultiUN v1
Some
are
even
opting
to
divest
from
any
company
with
exposure
to
industries
or
business
practices
that
present
sustainability
challenges.
Einige
wollen
sich
sogar
von
Unternehmen
trennen,
die
eine
Nähe
zu
nicht
nachhaltigen
Branchen
oder
Unternehmenspraktiken
haben.
News-Commentary v14
Finally,
this
new
vision
must
reflect
a
clear
decision
about
the
extent
to
which
we
are
committed
to
addressing
climate
and
sustainability
challenges.
Schließlich
hat
diese
neue
Vision
Ausdruck
einer
klaren
Entscheidung
darüber
zu
sein,
inwieweit
wir
uns
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
durch
Klimawandel
und
Nachhaltigkeit
bekennen.
News-Commentary v14
Similarly,
the
EU
should
intensify
its
efforts
to
help
China
address
emerging
sustainability
challenges,
particularly
in
the
field
of
the
environment.
Die
EU
muss
noch
größere
Anstrengungen
unternehmen,
um
China
dabei
unter
die
Arme
zu
greifen,
die
immer
deutlicher
zutage
tretenden
Aufgaben
anzugehen,
von
deren
Bewältigung
-
namentlich
im
Umweltbereich
-
die
zukunftsfähige
Entwicklung
des
Landes
abhängt.
TildeMODEL v2018
In
its
conclusions
the
Council
also
considered
that
the
categorisation
used
in
the
sustainability
report
provides
an
important
tool
to
assess
the
sustainability
challenges
that
Member
States
are
facing.
In
seinen
Schlussfolgerungen
vertrat
der
Rat
außerdem
die
Auffassung,
dass
die
im
Tragfähigkeitsbericht
verwendete
Klassifizierung
der
Risiken
ein
wichtiges
Instrument
zu
Bewertung
der
Herausforderungen
darstellt,
mit
denen
die
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Tragfähigkeit
konfrontiert
sind.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
this
process,
the
CAP
provides
today
the
general
framework
that
allows
the
policy
to
address
competitiveness
and
sustainability
challenges
of
agriculture
and
rural
areas
across
the
EU
territory.
Infolge
dieses
Prozesses
bildet
die
GAP
heute
den
allgemeine
Rahmen,
innerhalb
dessen
sich
die
Politik
den
Herausforderungen
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
der
Landwirtschaft
und
der
ländlichen
Gebiete
in
der
gesamten
EU
stellt.
TildeMODEL v2018
Developing
frameworks
for
regional
and
sub-regional
co-operation
to
address
sustainability
challenges
within
existing
structures
(e.g.
UN
Regional
Commissions)
and
ongoing
initiatives
like
the
New
Partnership
for
Africa's
Development.
Entwicklung
von
Rahmenbedingungen
für
regionale
und
subregionale
Zusammenarbeit,
um
Nachhaltigkeitsherausforderungen
innerhalb
bestehender
Strukturen
(z.
B.
Regionalkommissionen
der
UN)
und
laufender
Initiativen
wie
der
Neuen
Partnerschaft
für
die
Entwicklung
Afrikas
annehmen
zu
können;
TildeMODEL v2018
Several
member
states
supported
the
initiative,
which
aims
to
strengthen
the
link
between
agriculture
and
research
to
improve
sustainability
and
the
challenges
agriculture
will
face
in
the
future.
Mehrere
Mitgliedstaaten
befürworteten
diese
Initiative,
deren
Ziel
darin
besteht,
Landwirtschaft
und
Forschung
stärker
miteinander
zu
verknüpfen,
um
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Landwirtschaft
zu
verbessern
und
die
Herausforderungen
besser
zu
meistern,
denen
die
Landwirtschaft
sich
künftig
gegenübersieht.
TildeMODEL v2018
Some
European
local
and
regional
authorities
have
been
leaders
in
adopting
a
sustainable
development
approach
to
their
work
and
in
developing
imaginative
responses
to
climate
change
and
other
sustainability
challenges.
Einige
lokale
und
regionale
Gebietskörperschaften
in
Europa
haben
sich
hinsichtlich
der
Einbeziehung
des
Grundsatzes
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
ihre
Arbeit
und
der
Entwicklung
innovativer
Antworten
auf
den
Klimawandel
und
andere
Fragen
der
Nachhaltigkeit
in
der
Vergangenheit
besonders
hervorgetan.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
at
the
Rio+20
Conference
in
June
2012,
the
international
community
agreed
to
step
up
action
on
key
sustainability
challenges
and
started
the
process
for
the
formulation
of
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
that
will
be
taken
forward
by
the
UN
Open
Working
Group
on
SDGs.
Gleichzeitig
hat
die
internationale
Gemeinschaft
auf
der
Rio+20-Konferenz
im
Juni
2012
eine
Intensivierung
der
Maßnahmen
zu
wichtigen
Herausforderungen
in
Bezug
auf
die
Nachhaltigkeit
vereinbart
und
den
Prozess
für
die
Formulierung
von
Zielen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
(Sustainable
Development
Goals
–
SDG)
eingeleitet,
der
künftig
von
der
offenen
UN-Arbeitsgruppe
zu
den
nachhaltigen
Entwicklungszielen
fortgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
World
leaders
reaffirmed
their
commitment
to
“the
principles
and
purposes
of
the
Charter
of
the
United
Nations
and
international
law,
as
well
as
to
the
strengthening
of
multilateralism”
and
pledged
jointly
to
address
global
sustainability
challenges.
Die
Staatsoberhäupter
bekräftigten
ihre
Verpflichtung
auf
die
„Grundsätze
und
Ziele
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
und
des
Völkerrechts
sowie
auf
die
Stärkung
des
Multilateralismus“
und
gelobten,
die
weltweiten
Herausforderungen
der
nachhaltigen
Entwicklung
gemeinsam
anzugehen.
TildeMODEL v2018
Ensuring
that
the
envisaged
European
Research
Council
in
its
selection
of
research
and
development
work
also
assists
the
EU
in
meeting
the
sustainability
challenges.
Es
muss
gewährleistet
werden,
dass
der
geplante
Europäische
Forschungsrat
bei
der
Auswahl
von
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
seinen
Beitrag
dazu
leistet,
dass
die
EU
den
Herausforderungen
der
Nachhaltigkeit
gewachsen
ist.
TildeMODEL v2018
In
view
of
addressing
the
long-term
sustainability
challenges
in
the
health
sector,
comprehensive
measures
aimed
at
promoting
disease
prevention
and
public
health
policies
as
well
as
ensuring
primary
healthcare
provision
at
an
early
and
less
costly
stage
have
not
yet
been
taken.
Im
Hinblick
auf
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
bezüglich
der
langfristigen
Tragfähigkeit
des
Gesundheitswesens
sind
umfassende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Prävention
von
Krankheiten
und
gesundheitspolitischer
Strategien
sowie
zur
Gewährleistung
der
Bereitstellung
einer
medizinischen
Grundversorgung
zu
einem
frühen
und
weniger
kostenaufwendigen
Zeitpunkt
bislang
ausgeblieben.
TildeMODEL v2018
It
should
provide
a
scientific
basis
for
sustainable
management
measures
and
improved
governance
in
these
regional
seas
faced
with
tough
sustainability
challenges.
Sie
sollte
eine
wissenschaftliche
Grundlage
für
ein
nachhaltiges
Management
und
eine
effizientere
Entscheidungsfindung
in
Bezug
auf
diese
regionalen
Meere
liefern,
die
vor
sehr
großen
Herausforderungen
hinsichtlich
der
Nachhaltigkeit
stehen.
TildeMODEL v2018