Übersetzung für "Suspension of civil rights" in Deutsch

Furthermore, and reiterating Mr Mann’s comments, we cannot condone cutting off aid to Tibet, just as we cannot agree to the suspension of civil rights, to arrests, to the closure of press outlets or to far-reaching restrictions on freedom of speech.
Wir können auch nicht, und hier wiederhole ich das, was Herr Mann sagte, darüber hinwegsehen, dass die Hilfe für Tibet eingestellt wurde, ebenso wenig, wie wir es hinnehmen können, dass die Bürgerrechte außer Kraft gesetzt, Verhaftungen vorgenommen und Zeitungen geschlossen werden sowie die Redefreiheit weitgehend eingeschränkt wird.
Europarl v8

After the rise to power by Adolf Hitler as Reichskanzler on 30 January 1933, and, subsequently, the suspension of civil rights, the increase in paramilitary violence, the Enabling Act, turning Hitler’s government into a dictatorship, and the utterly racist Nuremberg Laws in 1935, Epple had his family moved to the Netherlands.
Nach Adolf Hitlers Machtergreifung am 30. Januar 1933 und der darauffolgenden Aufhebung der Bürgerrechte, der Zunahme paramilitärischer Gewalt, den Ermächtigungsgesetzen (die Hitlers Regierung in eine Diktatur verwandelten) und den Nürnberger Rassengesetzen von 1935, ließ sich Emil mit seiner Familie in den Niederlanden nieder.
WikiMatrix v1

They were violent days of the suspension of civil rights that still weigh on the collective consciousness, along with the memory and sorrow for the death of Carlo Giuliani.
Es wurden Tage der brutalen Außerkraftsetzung der Bürgerrechte, die zusammen mit der Erinnerung an und dem Schmerz wegen dem Tod von Carlo Giuliani immer noch auf dem kollektiven Bewusstsein lasten.
ParaCrawl v7.1

If a George Bush policy had had the systematic effect of bringing death, injury, sexual assault, harassment, psychological trauma, and suspension of civil rights to poor queer and trans people, while expanding the might of the military, there would have been widespread outrage from queers, anti-war activists, and liberals.
Wenn die Politik von George Bush die systematische Wirkung gehabt hätte, armen schwullesbischen und transsexuellen Menschen Tod, Verletzung, sexuelle Angriffe, psychologische Traumata und Außerkraftsetzung der Bürgerrechte zu bringen und dabei die Macht des Militärs auszuweiten, hätte es überall Empörung von Schwulen, Lesben, Antikriegs-Aktivisten und Liberalen gegeben.
ParaCrawl v7.1

Comblin was able to show that it was not just an accidental concurrence of the military dictatorships in the individual countries but behind it was a close cooperation on the basis of an anti-communist national security doctrine, where military elitism, authoritarian understanding of the state and suspension of civil and human rights formed an inhuman constellation.
Comblin gelang es zu zeigen, daß es nicht nur eine zufällige Gleichzeitigkeit der Militärdiktaturen in den einzelnen Ländern gab, sondern daß dahinter eine enge Zusammenarbeit auf der Grundlage einer antikommunistischen Sicherheitsdoktrin steckte, in welcher militärisches Elitebewußtsein, autoritäres Staatsverständnis und Suspension der Bürger- und Menschenrechte eine menschenverachtende Konstellation eingegangen sind.
ParaCrawl v7.1

The suspension of civil rights, the decrease in individual freedoms, and the sharpening dialectic between justice and life are symptoms of a state of emergency that the Italian philosopher Giorgio Agamben has diagnosed as the permanent condition of our political affairs, and which he has characterized as a feature of the globalization of neoliberalism.
Die Suspendierung von zivilen Rechtssystemen, Einschränkungen individueller Freiheiten und die zunehmende Dialektik zwischen Recht und Leben sind Symptome jenes Ausnahmezustandes, den der italienische Philosoph Giorgio Agamben bereits als Dauerzustand politischer Verhältnisse diagnostizierte und als ein Merkmal der Globalisierung des Neoliberalismus charakterisierte.
ParaCrawl v7.1