Übersetzung für "Survive the termination" in Deutsch
This
clause
shall
survive
the
termination
of
this
agreement.
Diese
Klausel
besteht
über
die
Beendigung
dieses
Vertrags
hinaus
weiter.
CCAligned v1
This
obligation
will
survive
the
termination
or
modification
of
these
terms
of
use.
Diese
Verpflichtung
besteht
nach
Aufhebung
oder
Änderung
dieser
Nutzungsbedingungen
fort.
ParaCrawl v7.1
This
indemnity
obligation
will
survive
the
termination
or
expiration
of
your
account
and
these
Terms.
Diese
Entschädigungsverpflichtung
überdauert
die
Kündigung
oder
das
Ablaufen
Ihres
Kontos
und
dieser
Bedingungen.
CCAligned v1
All
Sections
shall
survive
the
termination
of
the
right
to
use
the
Website.
Alle
Abschnitte
überdauern
die
Beendigung
der
Nutzungsrechte
an
der
Webseite.
CCAligned v1
The
obligation
of
confidentiality
shall
survive
the
termination
of
the
agreement.
Die
Verpflichtung
zur
Geheimhaltung
gilt
auch
über
die
Beendigung
des
Vertrages
hinaus.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
shall
survive
the
termination
of
the
agreement.
Diese
Verpflichtung
gilt
auch
über
die
Beendigung
des
Vertrages
hinaus.
ParaCrawl v7.1
This
Arbitration
Agreement
will
survive
the
termination
of
your
relationship
with
Plarium.
Diese
Schiedsvereinbarung
ist
auch
nach
dem
Ende
Ihrer
Beziehung
mit
Plarium
wirksam.
ParaCrawl v7.1
This
arbitration
agreement
will
survive
the
termination
or
cancellation
of
this
Agreement.
Diese
Schiedsvereinbarung
besteht
nach
Beendigung
oder
Kündigung
dieser
Vereinbarung
fort.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
section
survive
the
termination
of
the
contract.
Bei
Vertragskündigung
behalten
die
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
ihre
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
Arbitration
Agreement
will
survive
the
termination
of
your
relationship
with
Six
Seconds.
Diese
Schiedsvereinbarung
wird
die
Beendigung
der
Beziehung
mit
Six
Seconds
überleben.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
shall
survive
the
termination
or
expiration
of
this
Agreement.
Diese
Verpflichtung
wird
auch
nach
der
Kündigung
oder
dem
Ende
dieses
Vertrages
weiterhin
gültig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
financial
obligations
incurred
by
you
shall
survive
the
expiration
or
termination
of
this
licence.
Die
Finanzverpflichtungen,
die
von
Ihnen
genommen,
gilt
auch
nach
Ablauf
oder
Beendigung
dieser
Lizenz.
ParaCrawl v7.1
The
obligations
and
liabilities
of
the
parties
incurred
prior
to
the
termination
date
shall
survive
the
termination
of
this
agreement
for
all
purposes.
Die
Verpflichtungen
und
Verbindlichkeiten
der
Parteien,
die
vor
dem
Kündigungstermin
eingegangen
wurden,
bestehen
für
alle
Zwecke
über
die
Beendigung
dieser
Vereinbarung
hinaus.
CCAligned v1
The
provisions
of
Sections
8,
9,
10,
11,
12,
14
and
16
will
survive
the
termination
of
these
Fotolia
Terms.
Die
Klauseln
der
Abschnitte
8,
9,
10,
11,
12,
14
und
16
behalten
über
die
Beendigung
des
Vertrags
hinaus
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
shall
survive
the
termination
or
expiration
of
this
Agreement
and/or
your
use
of
the
Service.
Diese
Verpflichtung
gilt
auch
nach
Beendigung
oder
Ablauf
dieser
Vereinbarung
und/oder
deiner
Nutzung
des
Dienstes.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
Sections
1,
4,
5,
6,
7,
9
and
10
shall
survive
the
termination
of
this
Agreement.
Die
Bestimmungen
in
den
Abschnitten
1,
4,
5,
6,
7,
9
und
10
gelten
nach
Beendigung
dieses
Vertrages
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
these
terms
which
by
their
nature
should
survive
the
termination
of
these
terms
shall
survive
such
termination.
Die
Bestimmungen
dieser
Bedingungen,
die
die
Kündigung
dieser
Vertragsbedingungen
ihrer
Natur
nach
überdauern
sollen,
bestehen
auch
nach
einer
Kündigung
fort.
ParaCrawl v7.1
The
obligations
of
indemnification
and
confidentiality
contained
in
Sections
4
and
5
above,
respectively,
shall
survive
the
termination
of
this
Agreement.
Die
in
den
Abschnitten
4
und
5
enthaltenen
Entschädigungs-
sowie
Geheimhaltungsverpflichtungen
gelten
auch
nach
Beendigung
dieser
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
The
clauses:
Confidentiality,
Intellectual
Property
Rights
&
Ownership
and
User
Generated
Ownership
&
Warranties,
Equitable
Remedies,
Limited
Liability
and
Your
Responsibilities
as
set
out
in
this
Agreement
shall
survive
the
expiration,
termination
or
rescission
of
this
Agreement
and
continue
in
full
force
and
effect.
Die
Klauseln
zu:
Datenschutz,
geistigen
Eigentumsrechten,
Eigentümerschaft
und
Eigentümerschaft
der
vom
Benutzer
erzeugten
Inhalte
und
Garantien,
billigkeitsrechtlichen
Rechtsmitteln,
Haftungsbeschränkung
und
Ihren
Verantwortungen,
wie
sie
in
diesem
Vertrag
dargelegt
sind,
bestehen
über
den
Ablauf,
die
Kündigung
oder
Aufhebung
dieses
Vertrags
fort
und
bleiben
voll
in
Kraft
und
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
obligations
set
out
in
Articles
11
to
21
will
survive
the
expiration
or
termination
of
these
General
Terms
and
Conditions.
Die
Verpflichtungen
gemäß
den
Artikeln
11
bis
21
bleiben
auch
nach
Ablauf
oder
Beendigung
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bestehen.
CCAligned v1