Übersetzung für "Surely have" in Deutsch
Surely,
we
have
not
quite
reached
the
vote.
Wir
haben
natürlich
die
Abstimmung
nicht
ganz
erreicht.
Europarl v8
It
is
surely
sensible
to
have
the
maximum
number
of
repeat
verifications
of
nuclear
plants.
Es
ist
sicherlich
sinnvoll,
so
viele
Wiederholungsprüfungen
von
Kernkraftwerken
wie
möglich
durchzuführen.
Europarl v8
Such
conduct
must
surely
have
consequences.
Solch
ein
Verhalten
muß
doch
Konsequenzen
haben.
Europarl v8
Surely
they
must
have
some
rights
under
EU
law
as
EU
citizens.
Ganz
gewiß
müssen
sie
als
EU-Bürger
gewisse
Rechte
im
Rahmen
der
EU-Gesetzgebung
besitzen.
Europarl v8
This
must
surely
have
had
a
detrimental
effect
on
local
production.
Dies
muss
zweifelsohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
lokale
Produktion
gehabt
haben.
Europarl v8
It
must
surely
also
have
something
to
do
with
the
structure
of
the
decision-making
processes.
Es
liegt
sicherlich
auch
an
der
Struktur
der
Entscheidungsprozesse.
Europarl v8
This
centuries-old
nation
must
surely
have
a
prospect
other
than
that
of
such
a
sad
diaspora.
Diese
traurige
Diaspora
darf
doch
nicht
die
einzige
Zukunftsperspektive
dieser
jahrhundertealten
Nation
sein.
Europarl v8
Surely
We
have
sent
down
the
Koran
on
thee,
a
sending
down;
Wahrlich,
Wir
Selbst
haben
dir
den
Quran
als
Offenbarung
herabgesandt.
Tanzil v1
Had
I
said
so,
You
would
surely
have
known
it.
Hätte
ich
es
gesagt,
würdest
Du
es
sicherlich
wissen.
Tanzil v1
Surely
I
shall
have
your
hands
and
feet
cut
off
upon
alternate
sides.
Wahrlich,
ich
werde
wechselweise
eure
Hände
und
Füße
abhauen.
Tanzil v1
Surely
We
have
given
thee
a
manifest
victory,
Gewiß,
Wir
haben
dir
einen
deutlichen
Sieg
verliehen,
Tanzil v1
Surely
We
have
sent
thee
as
a
witness,
good
tidings
to
bear,
and
warning,
Wir
haben
dich
ja
als
Zeugen,
Verkünder
froher
Botschaft
und
Warner
gesandt,
Tanzil v1