Übersetzung für "Support association" in Deutsch
The
European
Commission
has
welcomed
this
initiative
and
will
support
the
new
association.
Die
Europäische
Kommission
hat
diesen
Beschluß
begrüßt
und
wird
den
neuen
Verband
unterstützen.
EUbookshop v2
Get
all
the
support
of
our
association.
Holen
Sie
sich
die
ganze
Unterstützung
unseres
Vereins.
CCAligned v1
This
membership
does
not
commit
you
in
any
way
except
for
the
moral
support
of
our
association.
Diese
Mitgliedschaft
verpflichtet
Sie
zu
nichts
anderem
als
zur
moralischen
Unterstützung
unserer
Vereinigung.
CCAligned v1
Support
Zaclys,
our
ASSOCIATION
law
1901
!!!
Zaclys
Unterstützen
Sie
unsere
ASSOCIATION
Act
1901
!!!
CCAligned v1
Support
our
association,
through
various
forms,
we
provide:
Unterstützen
Sie
unseren
Verein,
durch
verschiedene
Formen,
wir:
CCAligned v1
And
the
site
is
largely
before
the
British
Association
Support
Infertility.
Und
die
Website
ist
weitgehend
vor
der
British
Association
Unterstützung
Unfruchtbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
idea
met
the
support
of
the
Association
of
the
Polish
Cities
at
the
end
of
2003.
Ende
2003
fand
die
Idee
die
Unterstützung
der
Vereinigung
der
Polnischen
Städte.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
the
measures
adopted
of
the
government,
support
the
first
association.
Unzureichend
stützt
die
adoptieren
Maßnahmen
von
der
Regierung,
den
erst
Verein.
ParaCrawl v7.1
Later
he
received
psychological
support
from
an
association
of
former
deportees
in
Paris.
In
einer
Vereinigung
ehemaliger
Deportierter
in
Paris
erhielt
er
psychologische
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
support
our
association
by
money
donation
to
the
following
account:
Unseren
Verein
können
Sie
auch
durch
eine
Spende
auf
das
folgende
Konto
unterstützen:
CCAligned v1
How
can
I
support
the
Friends
Association?
Wie
kann
ich
den
Förderverein
unterstützen?
CCAligned v1
Find
out
how
Alaya
can
support
your
association
Erfahren
Sie,
wie
Alaya
Ihre
Organisation
unterstützen
kann.
CCAligned v1
Want
to
support
VINEA
Association
?
Sie
möchten
die
Vereinigung
VINEA
unterstützen?
CCAligned v1
To
join,
support
the
association
and
participate
in
the
improvement
of
the
site:
Um
teilzunehmen,
unterstützen
den
Verein
und
beteiligen
sich
an
Ort
Verbesserung:
CCAligned v1
Become
a
partner
now
and
support
the
association
with
a
grant
from
EUR
250
per
year.
Jetzt
Partner
werden
und
den
Verein
mit
einem
Förderbeitrag
ab
EUR
250,–/Jahr
unterstützen.
CCAligned v1
Support
the
association
and
contribute
to
the
preservation
of
the
PASSAT!
Unterstützen
auch
Sie
den
Verein
und
tragen
Sie
zum
Erhalt
der
Passat
bei!
CCAligned v1
You
can
also
support
our
association
online
via
the
fundraising
platform
betterplace.org.
Sie
können
den
Verein
auch
über
die
Spendenplattform
Betterplace
online
unterstützen:
CCAligned v1
How
can
I
support
the
association?
Wie
kann
ich
den
Verein
unterstützen?
CCAligned v1