Übersetzung für "Supply container" in Deutsch
The
cross
section
of
the
supply
container
is
adapted
to
the
cross
section
of
the
metallic
housing
2.
Der
Querschnitt
des
Vorratsbehälters
ist
an
den
Querschnitt
des
metallischen
Gehäuses
2
angepaßt.
EuroPat v2
The
current
collector
12
is
insulated
electrically
from
the
supply
container
10
in
the
region
of
the
latter.
Der
Stromabnehmer
12
ist
im
Bereich
des
Vorratsbehälters
10
gegen
diesen
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
sodium
flows
from
the
supply
container
into
the
canal.
Erfindungsgemäss
fliesst
das
Natrium
vom
Vorratsbehälter
in
den
Ka-'
nal.
EuroPat v2
The
base
plate
50
is
detachably
attached
to
the
supply
container
10.
Am
Vorratsbehälter
10
ist
die
Grundplatte
50
lösbar
befestigt.
EuroPat v2
That
supply
container
contains
the
entire
volume
of
hydraulic
fluid
necessary
for
operating
the
hydraulic
tool.
Dieser
Vorratsbehälter
enthält
das
vollständige
zum
Betreiben
des
hydraulikwerkzeugs
.benötigte
Volumen
an
Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2
A
supply
container
5
is
mounted
above
the
feeding
chute
3.
Über
der
Dosierrinne
3
ist
ein
Vorratsbehälter
5
angeordnet.
EuroPat v2
A
cover
plate
separates
the
cathode
space
from
the
supply
container.
Eine
Abdeckplatte
trennt
den
Kathodenraum
von
dem
Vorratsbehälter.
EuroPat v2
The
cup-shaped
container
9
forms
the
supply
container
for
the
sodium
polysulfide.
Der
becherförmige
Behälter
9
bildet
den
Vorratsbehälter
für
das
Natrium-Polysulfid.
EuroPat v2
The
metal
15
is
also
connected
to
the
closed
end
of
the
supply
container
9.
Mit
dem
geschlossenen
Ende
des
Vorratsbehälters
9
ist
der
Metallstab
ebenfalls
verbunden.
EuroPat v2
The
sodium
is
returned
to
the
supply
container
in
the
reverse
manner.
Der
Rückfluß
des
Natriums
in
den
Vorratsbehälter
geschieht
in
umgekehrter
Weise.
EuroPat v2
The
walls
of
the
supply
container
are
expediently
heated,
particularly
for
the
processing
of
hot
melt
coatings.
Die
Wandungen
des
Vorratsbehälters
sind
insbesondere
für
die
Verarbeitung
von
Beschichtungshotmelts
zweckmäßig
beheizt.
EuroPat v2
The
operation
of
screwing
the
supply
container
12
into
the
consumer-element
body
24
is
described
hereinbelow.
Im
folgenden
wird
der
Einschraubevorgang
des
Vorratsbehälters
12
in
den
Verbraucherelementkörper
24
beschrieben.
EuroPat v2
The
supply
container
3
is
formed
by
the
interior
5
of
a
metering
drum
D.
Der
Vorratsbehälter
3
ist
vom
Innenraum
5
einer
Dosiertrommel
D
gebildet.
EuroPat v2
The
closure
part
22
is
mounted
on
the
supply
container
12
in
a
not
shown
manner.
Das
Verschlußteil
22
ist
in
nicht
dargestellter
Weise
am
Vorratsbehälter
12
befestigt.
EuroPat v2
Recovered
abrasive
is
collected
in
this
supply
container
4.
In
diesem
Vorratsbehälter
4
wird
das
wiedergewonnene
Strahlgut
gesammelt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
supply
container
8
is
provided
with
a
heating
means
9.
Außerdem
ist
auch
der
Vorratsbehälter
8
mit
einer
Heizeinrichtung
9
versehen.
EuroPat v2