Übersetzung für "Suffer from pain" in Deutsch

Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound.
Vielleicht leiden wir immer noch von einem psychischen Schmerz, einer Wunde.
TED2013 v1.1

Every time you buy fur, animals suffer from pain until they die.
Jedesmal wenn jemand Pelz kauft, müssen Tiere ein Leben lang Schmerzen erleiden.
GlobalVoices v2018q4

Are you one of those who suffer from chronic back pain?
Gehören Sie auch zu denjenigen, die sich mit chronischen Rückenschmerzen herumplagen?
ParaCrawl v7.1

Many women suffer from stomach pain, back pain and headaches shortly before or during their period.
Viele Frauen leiden während ihrer Menstruation unter Bauchschmerzen, Rückenschmerzen oder Kopfschmerzen.
ParaCrawl v7.1

Most infarkt patients suffer acutely from substantial pain.
Die meisten Infarktpatienten leiden akut unter massiven Schmerzen.
ParaCrawl v7.1

Do you suffer from chronic pain in the muscles and soft tissue throughout your body?
Leiden Sie unter dauernden Schmerzen in Muskulatur und Bindegewebe am ganzen Körper?
ParaCrawl v7.1

The affected suffer from abdominal pain, constipation or diarrhoea, without recognisable causes.
Die Betroffenen leiden unter Bauchschmerzen, Verstopfung oder Durchfall ohne erkennbare Ursache.
ParaCrawl v7.1

Constantly stressed, our joints are fragile and can suffer from pain and stiffness .
Ständig gebeten, unsere Gelenke sind zerbrechlich und können Schmerzen und Steifheit leiden.
ParaCrawl v7.1

On average, every individual knows roughly five people who also suffer from back pain.
Im Schnitt kennt jeder Mensch ca. fünf Leute, die auch Rückenschmerzen haben.
ParaCrawl v7.1

Continue to suffer from pain, or yet to decide on the removal?
Weiter unter Schmerzen leiden, oder doch auf der Entfernung zu entscheiden?
ParaCrawl v7.1

If you suffer from pain, why not try?
Wenn Sie unter Schmerzen leiden, warum nicht versuchen?
ParaCrawl v7.1

Patients are likely to suffer from some pain following the surgical procedure.
Patienten sind wahrscheinlich, unter etwas Schmerz nach der chirurgischen Prozedur zu leiden.
ParaCrawl v7.1

Whether it is not to suffer from pain,
Sei es nicht unter Schmerzen leiden zu müssen,
CCAligned v1

Worldwide, more than 1.5 billion people suffer from chronic pain!
Weltweit über 1,5 Milliarden Menschen leiden an chronischen Schmerzen !
CCAligned v1

Do you suffer from pain or limited mobility?
Leiden Sie unter Schmerzen oder eingeschränkter Beweglichkeit?
CCAligned v1

People who suffer from pain and dysplasia.
Menschen, die unter Schmerzen und Dysplasie leiden.
CCAligned v1

Are you among the people who suffer from back pain, too?
Gehören Sie auch zu den Menschen, die unter Rückenschmerzen leiden?
ParaCrawl v7.1

In the last months of pregnancy, women often suffer from back pain.
In den letzten Monaten der Schwangerschaft leiden Frauen oft an Rückenschmerzen.
ParaCrawl v7.1

Do you suffer from the pain and grief of any lossin your life?
Haben Sie von den Schmerz und die Trauer der Verluste erleidenin Ihrem Leben?
ParaCrawl v7.1

No one has said that you have to suffer from pain!
Hat ja auch niemand gesagt, dass man selber Schmerzen erleiden muss!
ParaCrawl v7.1

This strain can be used by those who suffer from chronic pain.
Diese Sorte kann von Personen genutzt werden die an chronischen Schmerz leiden.
ParaCrawl v7.1

More than 60% of women suffer from (heavy) period pain.
Etwa 60% der Frauen leiden unter (starken) Menstruationsschmerzen.
ParaCrawl v7.1

Living tissue dies off and patients suffer from severe pain.
Lebendes Gewebe stirbt ab, und Patienten leiden unter starken Schmerzen.
ParaCrawl v7.1