Übersetzung für "Such kind" in Deutsch
Will
you
accept
such
kind
of
marriage?
Würden
Sie
eine
derartige
Ehe
akzeptieren?
GlobalVoices v2018q4
Therefore,
features
of
such
kind
of
economy
should
be
avoided
at
all
costs.
Daher
sollten
Merkmale
derartiger
Wirtschaftsformen
unbedingt
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
The
user
cannot
draw
any
legitimate
expectations
from
such
kind
of
informal
meeting.
Der
Verwender
kann
keine
berechtigten
Erwartungen
an
diese
Art
informelles
Treffen
knüpfen.
DGT v2019
But
it
is
such
a
kind
of
gain-giving
as
would
perhaps
trouble
a
woman.
Aber
eine
Art
von
schlimmer
Ahnung,
die
vielleicht
ein
Weib
ängstigte.
OpenSubtitles v2018
Such
a
kind,
gentle
God?
Er
ist
so
ein
netter,
sanfter
Gott.
OpenSubtitles v2018
She's
such
a
kind,
understanding
soul.
Sie
ist
eine
so
freundliche,
verständnisvolle
Seele.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
ask
if
you
didn't
have
such
a
kind
face.
Ich
würde
nicht
fragen,
wenn
Sie
nicht
so
nett
gucken
würden.
OpenSubtitles v2018
Grace
was
such
a
kind
and
whimsical
soul.
Grace
war
so
eine
liebenswerte
und
skurrile
Seele.
OpenSubtitles v2018
Africa
will
never
develop
with
leaders
of
such
kind.
Mit
solchen
Führern
kommt
Afrika
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
would
be
ungrateful,
to
refuse
such
kind
offering.
Nun,
es
wäre
undankbar,
solch
ein
nettes
Angebot
abzulehnen.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
expecting
such
a
kind
face.
Ein
so
freundliches
Gesicht
hatte
ich
nicht
erwartet.
OpenSubtitles v2018
You
have
such
a
sweet,
kind
instinct.
Du
hast
so
ein
freundliches
Wesen.
OpenSubtitles v2018
You
are
such
a
kind
young
man.
Du
bist
so
ein
netter
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
He's
such
a
kind
and
sensitive
man.
Er
ist
so
ein
freundlicher
und
feinfühliger
Mann.
OpenSubtitles v2018