Übersetzung für "Such kind" in Deutsch

Will you accept such kind of marriage?
Würden Sie eine derartige Ehe akzeptieren?
GlobalVoices v2018q4

Therefore, features of such kind of economy should be avoided at all costs.
Daher sollten Merkmale derartiger Wirt­schaftsformen unbedingt vermieden werden.
TildeMODEL v2018

The user cannot draw any legitimate expectations from such kind of informal meeting.
Der Verwender kann keine berechtigten Erwartungen an diese Art informelles Treffen knüpfen.
DGT v2019

But it is such a kind of gain-giving as would perhaps trouble a woman.
Aber eine Art von schlimmer Ahnung, die vielleicht ein Weib ängstigte.
OpenSubtitles v2018

Such a kind, gentle God?
Er ist so ein netter, sanfter Gott.
OpenSubtitles v2018

She's such a kind, understanding soul.
Sie ist eine so freundliche, verständnisvolle Seele.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't ask if you didn't have such a kind face.
Ich würde nicht fragen, wenn Sie nicht so nett gucken würden.
OpenSubtitles v2018

Grace was such a kind and whimsical soul.
Grace war so eine liebenswerte und skurrile Seele.
OpenSubtitles v2018

Africa will never develop with leaders of such kind.
Mit solchen Führern kommt Afrika nicht weiter.
OpenSubtitles v2018

Well, it would be ungrateful, to refuse such kind offering.
Nun, es wäre undankbar, solch ein nettes Angebot abzulehnen.
OpenSubtitles v2018

I wasn't expecting such a kind face.
Ein so freundliches Gesicht hatte ich nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

You have such a sweet, kind instinct.
Du hast so ein freundliches Wesen.
OpenSubtitles v2018

You are such a kind young man.
Du bist so ein netter junger Mann.
OpenSubtitles v2018

He's such a kind and sensitive man.
Er ist so ein freundlicher und feinfühliger Mann.
OpenSubtitles v2018