Übersetzung für "Succession law" in Deutsch

What is the coverage in the areas of family, divorce and succession law?
Wie ist die Deckung in den Bereichen Familien-, Scheidungs- und Erbrecht?
ParaCrawl v7.1

We are specialists in contract- and succession Law.
Wir sind Spezialisten in Vertrags- und Erbrecht.
ParaCrawl v7.1

Mrs Cornelsen, lawyer, who also attends to the family law department, has specialised herself in the area of succession law.
Das erbrechtliche Dezernat wird führend von Rechtsanwältin Cornelsen, die Fachanwältin für Erbrecht ist, geleitet.
ParaCrawl v7.1

Commissioner Frattini has stressed that 80% of European citizens believe that succession law must be regulated and recognised in a harmonised fashion throughout the European Union.
Kommissar Frattini betonte, dass 80 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger die Auffassung vertreten, das Erbrecht müsse in der gesamten Europäischen Union einheitlich geregelt und anerkannt werden.
Europarl v8

This Regulation therefore provides for a series of mechanisms which would come into play where the deceased had chosen as the law to govern his succession the law of a Member State of which he was a national.
Diese Verordnung sieht daher eine Reihe von Mechanismen vor, die dann greifen, wenn der Erblasser für die Regelung seines Nachlasses das Recht eines Mitgliedstaats gewählt hat, dessen Staatsangehöriger er war.
DGT v2019

For reasons of legal certainty and in order to avoid the fragmentation of the succession, that law should govern the succession as a whole, that is to say, all of the property forming part of the estate, irrespective of the nature of the assets and regardless of whether the assets are located in another Member State or in a third State.
Aus Gründen der Rechtssicherheit und um eine Nachlassspaltung zu vermeiden, sollte der gesamte Nachlass, d. h. das gesamte zum Nachlass gehörende Vermögen diesem Recht unterliegen, unabhängig von der Art der Vermögenswerte und unabhängig davon, ob diese in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat belegen sind.
DGT v2019

In order to ensure a smooth coordination between the law applicable to the succession and the law of the Member State of the appointing court, the court should appoint the person(s) who would be entitled to administer the estate under the law applicable to the succession, such as for instance the executor of the will of the deceased or the heirs themselves or, if the law applicable to the succession so requires, a third-party administrator.
Zur Gewährleistung einer reibungslosen Abstimmung zwischen dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbaren Recht und dem Recht des Mitgliedstaats, das für das bestellende Gericht gilt, sollte das Gericht die Person(en) bestellen, die berechtigt wäre(n), den Nachlass nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbaren Recht zu verwalten, wie beispielsweise den Testamentsvollstrecker des Erblassers oder die Erben selbst oder, wenn das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbare Recht es so vorsieht, einen Fremdverwalter.
DGT v2019

Where a trust is created under a will or under statute in connection with intestate succession the law applicable to the succession under this Regulation should apply with respect to the devolution of the assets and the determination of the beneficiaries.
Wird ein Trust testamentarisch oder aber kraft Gesetzes im Rahmen der gesetzlichen Erbfolge errichtet, so sollte im Hinblick auf den Übergang der Vermögenswerte und die Bestimmung der Berechtigten das nach dieser Verordnung auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht gelten.
DGT v2019

Notwithstanding paragraph 2, the court appointing one or more administrators pursuant to paragraph 1 may, by way of exception, where the law applicable to the succession is the law of a third State, decide to vest in those administrators all the powers of administration provided for by the law of the Member State in which they are appointed.
Ungeachtet des Absatzes 2 kann das nach Absatz 1 einen oder mehrere Verwalter bestellende Gericht ausnahmsweise, wenn das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht das Recht eines Drittstaats ist, beschließen, diesen Verwaltern alle Verwaltungsbefugnisse zu übertragen, die in dem Recht des Mitgliedstaats vorgesehen sind, in dem sie bestellt werden.
DGT v2019

The proposed Regulation will also allow a person to choose the law to govern the succession the law of the State of his/her nationality.
Gemäß der vorgeschlagenen Verordnung wird eine Person die Rechts­nachfolge von Todes wegen auch dem Recht des Staates unterwerfen können, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt.
TildeMODEL v2018

When a citizen taking advantage of the Internal market is aware of the differences in substantive succession law and in the conflict of laws rules, he/she may wish to get around this by drawing up a will and choosing a single law applicable to his/her entire estate.
Wenn einem Bürger, der die Vorteile des Binnenmarkts nutzt, die Unterschiede im materiellen Erbrecht und in den Kollisionsnormen der Mitgliedstaaten bekannt sind, wird er unter Umständen ein Testament errichten und das auf seinen gesamten Nachlass anzuwendende Recht wählen wollen, um etwaigen Normenkollisionen zu entgehen.
TildeMODEL v2018

In accordance with the terms of reference issued by the European Council in December 1993. the Council studied the possibility of extending the scope of the Brussels Convention to cover matters of family and succession law.
Im Anschluß an das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 1993 erteilte Mandat prüfte der Rat die Möglichkeit einer materiellen Ausdehnung des Brüsseler Übereinkommens auf das Familienrecht und das Erbrecht.
EUbookshop v2

Following an invitation of GTZ (Gesellschaft für technische Zusammenarbeit) attorney Frank informed a Chinese Delegation lead by Ms. Jia Hongmei, Division Director des Research Department of Legislative Affairs Commission - National People's Congress) about the basic principles of German international succession law.
Herr Rechtsanwalt Frank, hielt am 09.11.2006 im Auftrag der GTZ, Gesellschaft für technische Zusammenarbeit, vor einer hochrangigen chinesischen Delegation unter der Leitung von Frau Jia Hongmei, Division Director des Research Department of Legislative Affairs Commission (National People's Congress), einen Vortrag zum internationalen Erbrecht.
ParaCrawl v7.1

Thereby procedural efficiency is also increased in so far as a representative does not need to ascertain himself every time before acting in the proceedings whether or not a succession in law has occurred.
Dies verbessert die Verfahrensökonomie auch insofern, als sich ein Vertreter nicht vor jeder Verfahrenshandlung vergewissern muss, ob eine Rechtsnachfolge stattgefunden hat.
ParaCrawl v7.1