Übersetzung für "Subsequent investigation" in Deutsch
However,
subsequent
investigation
led
to
the
conclusion
that
no
diversion
of
nuclear
material
had
taken
place.
Aus
den
anschließenden
Untersuchungen
ergab
sich
jedoch,
dass
keine
Kernmaterialabzweigungen
stattgefunden
hatten.
TildeMODEL v2018
The
subsequent
investigation
confirmed
these
findings.
Diese
Feststellung
wurde
durch
die
anschließende
Untersuchung
bestätigt.
DGT v2019
During
the
subsequent
investigation,
the
perpetrator
filed
a
complete
confession.
Beim
anschließenden
Verhör
legte
der
Täter
ein
vollständiges
Geständnis
ab.
WikiMatrix v1
In
the
subsequent
investigation,
many
known
leftists
and
suspected
sympathizers
were
brought
in
for
questioning
around
the
country.
Während
der
weiteren
Ermittlungen
wurden
viele
bekannte
Linke
im
ganzen
Land
verhört.
WikiMatrix v1
In
the
subsequent
investigation,
the
values
given
in
the
table
were
obtained.
Bei
der
anschließenden
Untersuchung
wurden
die
in
der
Tabelle
angegebenen
Werte
ermittelt.
EuroPat v2
The
subsequent
investigation
from
the
DHV
and
Skywalk
revealed
the
following:
Die
auf
diese
Mitteilung
folgenden
Untersuchungen
von
Skywalk
und
DHV
hatten
folgendes
Resultat:
ParaCrawl v7.1
A
subsequent
investigation
found
that
the
paper's
findings
were
valid.
Eine
nachfolgende
Untersuchung
fand
heraus,
dass
die
Ergebnisse
der
Studie
gültig
waren.
ParaCrawl v7.1
Information
relating
to
a
period
subsequent
to
the
investigation
period
shall,
normally,
not
be
taken
into
account.
Informationen,
die
für
einen
Zeitraum
nach
diesem
Untersuchungszeitraum
vorgelegt
werden,
werden
normalerweise
nicht
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
They
should
be
reported
to
the
associated
tissue
establishment
for
subsequent
investigation
and
notification
to
the
competent
authority.
Sie
sollten
der
entsprechenden
Gewebebank
zur
Untersuchung
und
Meldung
an
die
zuständige
Behörde
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Information
relating
to
a
period
subsequent
to
the
investigation
period
shall,
normally,
not
be
taken
into
account;
Informationen,
die
für
einen
Zeitraum
nach
diesem
Untersuchungszeitraum
vorgelegt
werden,
werden
normalerweise
nicht
berücksichtigt;
DGT v2019
In
the
course
of
a
subsequent
national
judicial
investigation,
OLAF
may
then
further
assist
the
national
prosecuting
authorities
in
their
work.
Bei
anschließenden
Ermittlungen
der
nationalen
Justizbehörden
kann
OLAF
dann
der
Staatsanwaltschaft
weitere
Unterstützung
leisten.
TildeMODEL v2018
In
the
subsequent
investigation,
the
values
given
in
tables
1-3
were
obtained.
Bei
der
anschließenden
Untersuchung
wurden
die
in
den
Tabellen
1
-
3
angegebenen
Werte
ermittelt.
EuroPat v2
However,
these
parts
must
be
such
that
they
are
suitable
for
the
subsequent
microbiological
investigation.
Diese
Teile
müssen
jedenfalls
so
beschaffen
sein,
daß
sie
sich
zur
nachfolgenden
mikrobiologischen
Untersuchung
eignen.
EuroPat v2
In
the
subsequent
investigation,
the
security
commissary
Odo
cannot
prove
her
guilt.
In
der
nachfolgenden
Untersuchung
durch
den
Sicherheitsbauftragten
Odo
kann
ihr
die
Tat
nicht
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
During
this
process
the
whistleblower
will
be
asked
to
provide
all
information
which
will
be
necessary
for
a
subsequent
investigation.
In
diesem
Prozess
werden
all
jene
Informationen
abgefragt,
die
für
Ihre
nachfolgenden
Ermittlungen
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
KLM
sells
seats
on
its
scheduled
flights
to
tour
operators
under
the
same
economic
conditions
as
for
its
charter
flights,
and
the
importance
of
that
activity,
was
only
fully
confirmed
in
the
notification
of
21
December
1998
and
the
Commission's
subsequent
investigation
of
the
information
contained
in
that
notification.
Dass
KLM
auf
ihren
Linienflügen
Plätze
unter
den
gleichen
Bedingungen
an
Reiseveranstalter
verkauft
wie
auf
Charterflügen
und
wie
bedeutend
diese
Tätigkeit
ist,
wurde
erst
in
der
Anmeldung
vom
21.
Dezember
1998
und
aufgrund
der
anschließenden
Überprüfung
der
in
der
Anmeldung
enthaltenen
Informationen
durch
die
Kommission
voll
bestätigt.
DGT v2019
It
should
firstly
be
noted
that
in
accordance
with
Article
6(1)
of
the
basic
Regulation,
information
relating
to
a
period
subsequent
to
the
investigation
period
shall,
normally,
not
be
taken
into
account.
Zunächst
sei
festgehalten,
dass
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Grundverordnung
Informationen,
die
für
einen
Zeitraum
nach
dem
UZ
vorgelegt
werden,
normalerweise
nicht
berücksichtigt
werden,
da
die
einschlägigen
Gesichtspunkte
innerhalb
einer
begrenzten
Zeit
ermittelt
und
geprüft
werden
müssen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Untersuchungsergebnisse
repräsentativ
und
zuverlässig
sind.
DGT v2019
Subsequent
investigation
has
shown
that
these
adjustments
should
be
revised
in
order
to
accurately
reflect
the
costs
associated
with
each
channel
of
sale.
Im
weiteren
Verlauf
der
Untersuchung
wurde
festgestellt,
dass
diese
Berichtigungen
angepasst
werden
sollten,
um
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
den
einzelnen
Vertriebskanälen
angemessen
zu
erfassen.
DGT v2019