Übersetzung für "Submit paper" in Deutsch
The
Commission
announces
that
it
is
to
submit
a
Green
Paper
on
the
development
of
labour
law.
Die
Kommission
kündigt
ein
Grünbuch
zur
Entwicklung
des
Arbeitsrechts
an.
TildeMODEL v2018
The
next
steps
will
be
to
submit
the
White
Paper
to
the
Council
and
the
European
Parliament.
Zunächst
wird
das
Weißbuch
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Marsh,
I'd
like
to
submit
my
paper
too,
on
Primitive
Instincts
and
Animal
Behavior.
Ich
möchte
meine
Arbeit
über
Primitivinstinkte
bei
Tieren
auch
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
In
December,
we
will
have
to
submit
a
paper
on
the
topic
of
the
competition.
Im
Dezember
müssen
wir
dann
ein
Paper
zum
Thema
des
Wettbewerbs
einreichen.
ParaCrawl v7.1
Some
schools
and
programs
also
require
students
to
submit
a
term
paper
before
graduating.
Einige
Schulen
und
Programme
erfordern
auch
Studenten
eine
Hausarbeit
vor
dem
Abschluss
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Please
follow
this
link
to
submit
a
paper!
Um
einen
Beitrag
einzureichen,
folgen
Sie
bitte
diesem
Link!
ParaCrawl v7.1
Please
submit
a
paper
via
EasyChair
by
January
24,
2016.
Reichen
sie
Ihren
Beitrag
bitte
bis
spätestens
24.
Januar
2016
über
EasyChair
ein.
ParaCrawl v7.1
I
couldn't
submit
my
paper
work
unless
I
chose
one
of
three.
Ich
konnte
mein
Dokument
nicht
abliefern
bis
ich
eine
von
drei
gewählt
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
with
regard
to
victims'
compensation,
the
Commission
will
submit
a
Green
Paper
next
year.
Ferner
wird
die
Kommission
im
kommenden
Jahr
ein
Grünbuch
zur
Entschädigung
für
Opfer
veröffentlichen.
Europarl v8
The
Commission
will
soon
have
to
submit
a
concrete
paper
on
this
sensitive
issue
to
Parliament.
Die
Kommission
sollte
dem
Parlament
bald
ein
konkretes
Dokument
zu
dieser
heiklen
Frage
vorlegen.
Europarl v8
As
the
body
representing
the
Community
interest,
the
Commission
should
submit
a
discussion
paper
on
this
matter
for
consideration
as
part
of
the
macro-economic
dialogue.
Die
Kommission
als
Vertreterin
des
Gemeinschaftsinteresses
sollte
dem
makroökonomischen
Dialog
ein
Diskussionspapier
zu
dieser
Frage
vorlegen.
TildeMODEL v2018
If
you
file
a
request
by
fax
please
do
not
subsequently
submit
the
original
paper
document.
Bitte
sehen
Sie
bei
einer
Antragstellung
per
Fax
davon
ab,
das
Original
in
Papier
nachzureichen.
ParaCrawl v7.1
You
can
submit
your
paper
until
January
1,
2018.
Bis
zum
1.
Januar
2018
können
Sie
Ihre
Artikel
einreichen
für
die
Ina
Isings
Preis.
CCAligned v1
Young
scholars
who
wish
to
attend
the
workshop
are
invited
to
submit
a
paper.
Nachwuchswissenschaftler,
die
am
Workshop
teilnehmen
möchten,
sind
eingeladen,
ein
Papier
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
We
also
hope
that
the
Commission
-
and
I
am
sure
that
Mrs
Vassiliou
will
take
action
to
ensure
this
happens
-
will
submit
a
White
Paper
on
cultural
and
creative
industries
as
soon
as
possible
in
order
to
strengthen
this
cross-sectoral
strategy
throughout
Europe
and
the
Member
States.
Wir
hoffen
zudem,
dass
die
Kommission
-
und
ich
bin
sicher,
dass
Frau
Vassiliou
Maßnahmen
ergreifen
wird,
um
zu
gewährleisten,
dass
dies
geschieht
-
sobald
wie
möglich
ein
Weißbuch
über
die
Kultur-
und
Kreativindustrien
vorlegen
wird,
um
die
sektorübergreifende
Strategie
in
Europa
und
den
Mitgliedstaaten
zu
stärken.
Europarl v8
I
firmly
believe
that
the
Commission
should
submit
the
Green
Paper
with
a
range
of
potential
measures
for
supporting
cultural
activities
aimed
at
strengthening
the
cultural
development
of
European
regions
and
I
have
therefore
voted
in
favour
of
the
resolution
on
the
role
of
culture
in
the
development
of
European
regions.
Ich
bin
nachdrücklich
der
Ansicht,
dass
die
Kommission
das
Grünbuch
mit
einer
möglichen
Palette
von
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Kulturaktivitäten,
mit
denen
die
kulturelle
Entwicklung
in
den
Regionen
Europas
gestärkt
werden
soll,
vorlegen
sollte
und
habe
daher
für
die
Entschließung
zur
Rolle
der
Kultur
bei
der
Entwicklung
europäischer
Regionen
gestimmt.
Europarl v8
The
European
Commission
intends
to
submit
a
White
Paper
before
the
end
of
1997
together
with
an
action
plan
dealing
with
renewable
energy
sources.
Die
Europäische
Kommission
beabsichtigt,
noch
in
diesem
Jahr
ein
Weißbuch
und
einen
Aktionsplan
zu
den
erneuerbaren
Energiequellen
vorzulegen.
Europarl v8
Another
positive
step
would
be
to
submit
a
white
paper,
following
on
from
the
Green
Paper,
to
define
the
future
strategy
-
not
the
communitisation
of
tourist
policy
but
a
strategy.
Es
wäre
auch
positiv,
im
Anschluß
an
das
Grünbuch
nun
auch
ein
Weißbuch
vorzulegen,
um
eine
zukünftige
Strategie
zu
definieren,
nicht
eine
Vergemeinschaftung
der
Fremdenverkehrspolitik,
sondern
eine
Strategie.
Europarl v8
Ms
Diamantopoulou,
we
firmly
expect
the
Commission
to
submit
a
Green
Paper
next
year
on
the
issue
of
bullying
at
work
so
that
we
can
develop
an
action
programme
which
will
have
a
sustained
impact.
Wir
rechnen
fest
damit,
Frau
Kommissarin
Diamantopoulou,
dass
die
Kommission
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
ein
Grünbuch
zum
Thema
Mobbing
herausgeben
kann,
so
dass
wir
danach
in
der
Lage
sind,
ein
präzises
Aktionsprogramm
zu
entwickeln,
damit
nachhaltige
Wirkung
entsteht.
Europarl v8
Particularly
when
projects
are
small
and
account
for
only
some
EUR
20
000,
applicants
should
not
be
required
to
submit
reams
of
paper
in
order
to
get
their
applications
accepted.
Gerade
bei
kleinen
Projekten,
bei
denen
es
um
20
000
Euro
geht,
sollten
die
Antragsteller
nicht
Dutzende
Seiten
abliefern
müssen,
um
überhaupt
einen
Antrag
durchsetzen
zu
können.
Europarl v8