Übersetzung für "Sublimity" in Deutsch
The
scene
is
determined
by
the
sublimity
of
those
gigantic
ice
formations
and
by
quietness.
Die
Szenerie
wird
bestimmt
von
der
Erhabenheit
der
mächtigen
Eisgebilde
und
von
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
It
is
unnecessary
to
say
that
it
is
accompanied
by
monochrome
sublimity
versus
polychrome
sensuality.
Unnötig
zu
sagen,
daß
damit
auch
monochrome
Erhabenheit
gegen
polychromem
Sensualismus
steht.
ParaCrawl v7.1
These
powerful
and
mingled
feelings
may
well
give
rise
to
the
sense
of
sublimity.
Diese
kraftvollen
und
gemischten
Gefühle
können
wohl
dem
Gefühle
der
Erhabenheit
Entstehung
geben.
ParaCrawl v7.1
The
surroundings
radiate
peace
and
sublimity.
Die
Umgebung
strahlt
Ruhe
und
Erhabenheit
aus.
ParaCrawl v7.1
Sublimity
-
or
what
would
one
pour
on
the
pastis.
Erhabenheit
–
oder
womit
würde
man
wohl
den
Pastis
aufgießen.
CCAligned v1
Enjoy
the
silence
and
sublimity
of
nature
in
our
beautiful
â€
?Faulenzerâ€TM
garden.
Genießen
Sie
die
Stille
und
Erhabenheit
der
Natur
in
unserem
wunderschönen
Faulenzergarten.
ParaCrawl v7.1
Inwardly,
too,
the
costume
gives
strength
and
sublimity.
Auch
innerlich
verleiht
dir
das
Kostüm
Stärke
und
Erhabenheit.
ParaCrawl v7.1
"How
can
such
an
emptiness
be
compatible
with
the
endless
sublimity
and
omnipresence
of
God?
Wie
verträgt
sich
solch
eine
Leere
mit
der
endlosen
Erhabenheit
und
Allgegenwart
Gottes?
ParaCrawl v7.1
He
did
not
know
what
chastity
is,
what
purity
is,
what
holiness
is,
what
sublimity
is.
Er
wusste
nicht
was
Keuschheit,
Reinheit,
Heiligkeit
und
Erhabenheit
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
the
work
approaches
the
sublimity
and
demand
a
deeper
understanding.
Hier
wird
die
Arbeit
nähert
sich
die
Erhabenheit
und
fordern
ein
tieferes
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
The
design
combines
the
sublimity
of
a
cathedral
with
the
modernity
of
secular
bereavement.
Der
Entwurf
verbindet
die
Erhabenheit
einer
Kathedrale
mit
der
Modernität
säkularer
Trauer.
ParaCrawl v7.1
Cross-cultural,
the
ivory
symbolized
power,
potency,
sublimity
and
purity.
Kulturübergreifend
symbolisierte
das
Elfenbein
Macht,
Potenz,
Erhabenheit
und
Reinheit.
ParaCrawl v7.1
Each
one
who
realizes
the
sublimity
of
communion
will
inevitably
begin
to
strive
toward
knowledge.
Wer
die
Erhabenheit
dieser
Verbindung
erkennt,
der
beginnt
unweigerlich
nach
Wissen
zu
streben.
ParaCrawl v7.1
The
beautiful
Sublimity
is
a
shield
against
all
errancy.
Man
goes
straight
to
the
Beautiful.
Die
herrliche
Erhabenheit
ist
ein
Schild
gegen
jedes
Umherirren.
Geradeaus
gelangt
der
Mensch
zum
Schönen.
ParaCrawl v7.1
The
works
of
the
German
photographer
evoke
the
sublimity
of
romantic
landscape
painting
and
old
picture
postcards.
Die
Arbeiten
des
deutschen
Fotokünstlers
lassen
die
Erhabenheit
romantischer
Landschaftsmalerei
sowie
alte
Bildpostkarten
anklingen.
ParaCrawl v7.1
So
close
to
the
heavens:
The
rocky
peaks
rise
up
majestically
and
radiate
divine
sublimity.
Dem
Himmel
so
nah:
Majestätisch
ragen
die
Felsgipfel
empor
und
strahlen
eine
göttliche
Erhabenheit
aus.
ParaCrawl v7.1
I
reexamined
every
painting
in
the
museum
and
truly
sensed
the
sublimity
of
deities.
Ich
schaute
jedes
Gemälde
im
Museum
genau
an
und
erkannte
wirklich
die
Erhabenheit
der
Gottheiten.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
experience
the
sublimity
of
these
landscapes,
perhaps
you'll
be
inspired
to
protect
and
preserve
them.
Wer
die
Erhabenheit
dieser
Landschaften
erlebt,
wird
vielleicht
eher
dazu
inspiriert,
sie
zu
schützen
und
zu
erhalten.
TED2020 v1