Übersetzung für "Subjective impression" in Deutsch
A
casing
soaked
in
water
for
30
minutes
was
assessed
by
subjective
impression.
Beurteilt
wurde
eine
30
min
lang
gewässerte
Hülle
nach
subjektivem
Empfinden.
EuroPat v2
Even
the
subjective
impression
was
positive
only
in
few
patients.
Auch
der
subjektive
Eindruck
war
nur
bei
einzelnen
Patienten
positiv.
ParaCrawl v7.1
What
is
documentary
film,
what
is
poetry,
what
is
staging
and
subjective
impression?
Was
ist
dokumentarischer
Film,
was
Poesie,
was
Inszenierung
und
subjektiver
Eindruck?
ParaCrawl v7.1
The
subjective
speech
impression
is
improved
by
the
bridging
of
this
changeover
effect.
Durch
die
Überbrückung
dieses
Umschalteffektes
verbessert
sich
der
subjektive
Spracheindruck.
EuroPat v2
The
subjective
impression
of
a
large
actuating
path
with
low
efficiency
is
significantly
reduced.
Der
subjektive
Eindruck
eines
großen
Betätigungsweges
mit
geringer
Effizienz
wird
deutlich
reduziert.
EuroPat v2
Flicker
describes
the
subjective
impression
of
light
density
fluctuations,
caused
by
fluctuations
in
the
supply
voltage.
Flicker
beschreiben
den
subjektiven
Eindruck
von
Leuchtdichteschwankungen,
hervorgerufen
durch
Schwankungen
der
Versorgungsspannung.
CCAligned v1
This
subjective
impression
was
supported
by
the
evaluation
of
contacts
obtained
at
the
exhibition.
Die
gezielte
Auswertung
der
Messekontakte
belegte
dann
auch
diesen
subjektiven
Eindruck.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
already
subjective
impression
of
the
phonetician
can
fail.
Hier
kann
durchaus
der
ohnehin
subjektive
Eindruck
des
Phonetikers
versagen.
ParaCrawl v7.1
We
judge
the
quality
of
the
components
and
the
subjective
riding
impression.
Wir
bewerten
die
Qualität
der
Bauteile
und
den
subjektiven
Fahreindruck.
ParaCrawl v7.1
We
trust
data
and
facts
more
than
a
subjective
impression.
Wir
vertrauen
Daten
und
Fakten
mehr
als
der
subjektiven
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
With
each
generation,
the
film
grain
increases
and
the
subjective
impression
of
sharpness
decreases.
Mit
jedem
Schritt
nimmt
die
Korngröße
zu
und
der
subjektive
Eindruck
der
Schärfe
ab.
ParaCrawl v7.1
After
the
treatment
we
determined
not
only
refraction
and
visual
acuity
but
also
the
subjective
impression
of
the
patients.
Nach
der
Behandlung
wurden
neben
Visus
und
Refraktion
auch
der
subjektive
Eindruck
der
Patienten
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
high
sensitivity
of
the
human
eye
to
the
color
green,
a
subjective
color
impression
arises.
Durch
die
hohe
Abhängigkeit
des
menschlichen
Auges
hinsichtlich
der
Farbe
grün
entsteht
nun
ein
subjektiver
Farbeindruck.
EuroPat v2
Here,
however,
the
subjective
impression
of
the
operator
on
the
printing
machine
is
often
more
important
than
the
measured
result.
Hier
ist
aber
oft
der
subjektive
Eindruck
der
Bedienungsperson
an
der
Druckmaschine
wichtiger
als
das
Meßergebnis.
EuroPat v2
The
invention
allows
the
response
of
a
given
filter
device
to
be
adapted
to
the
subjective
impression.
Die
Erfindung
erlaubt
eine
Anpassung
des
Filterverhaltens
einer
vorgegebenen
Filtereinrichtung
an
den
subjektiven
Eindruck.
EuroPat v2
Following
my
subjective
impression,
I
feel
less
well
informed
when
I
do
not
read
a
daily
newspaper.
Meinem
subjektiven
Eindruck
folgend
fühle
ich
mich
schlechter
informiert,
wenn
ich
keine
Tageszeitung
lese.
ParaCrawl v7.1
Information
about
use,
target
group
or
your
subjective
impression
are
important.
Angaben
über
den
Einsatzbereich,
die
Zielgruppe
oder
Ihren
subjektiven
Eindruck
sind
wichtige
Anhaltspunkte.
ParaCrawl v7.1
Then
you
can
judge
according
to
your
subjective
impression,
whether
these
headphones
meet
your
needs.
Dann
könnt
Ihr
nach
Eurem
subjektiven
Eindruck
abschätzen,
ob
gerade
diese
Kopfhörer
Euren
Vorstellungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
While
it
should
be
noted
that
the
source
of
the
above
information
is
limited
to
the
subjective
impression
of
notifying
parties
responding
to
the
questionnaire
addressed
to
companies
involved
in
multiple
filings,
it
nevertheless
appears
quite
clear
that,
in
most
multiple
notification
cases,
the
first
pre-condition
for
a
joint
referral,
namely
timely
contacts
between
those
concerned,
is
not
being
met.
Die
obigen
Informationen
beruhen
zwar
nur
auf
dem
subjektiven
Eindruck
der
Unternehmen,
die
Mehrfachanmeldungen
vorgenommen
und
auf
den
Fragebogen
der
Kommission
geantwortet
haben,
doch
steht
weitgehend
außer
Frage,
dass
die
erste
Vorbedingung
für
eine
gemeinsame
Verweisung,
nämlich
rechtzeitige
Kontakte
zwischen
den
Beteiligten,
in
den
meisten
Fällen
nicht
erfüllt
ist.
TildeMODEL v2018
Since
many
of
the
300
aromatic
components
are
not
yet
sensorily
detectable,
it
is
still
the
subjective
impression
of
the
aroma
that
counts
for
the
breweries’
decision-makers
and
buyers
(when
making
his
selection
the
buyer
puts
his
nose
in
among
the
hops).
Da
eine
Vielzahl
der
300
Aromakomponenten
sensorisch
noch
nicht
greifbar
ist,
zählt
bei
den
Entscheidungsträgern
und
Einkäufern
der
Brauereien
immer
noch
der
subjektive
Aromaeindruck
(bei
der
Ausmusterung
steckt
der
Einkäufer
seine
Nase
in
den
Hopfen).
DGT v2019
A
landscape
could
be
seen
as
an
arrangement
of
physical
objects,
which
is
inseparable
from
the
subjective
impression
of
the
observer.
Die
Landschaft
kann
als
eine
Anordnung
von
wahrnehmbaren
äußeren
Erscheinungen
verstanden
werden,
die
untrennbar
an
eine
subjektive
Vorstellung
gebunden
ist:
den
Blick
des
Betrachters
auf
diese
Zusammenstellung
von
Erscheinungen.
EUbookshop v2
In
the
"processing"
of
the
observed
data,
weather
sayings
like
those
quoted
above
rely
on
existing
information
of
a
quasi-statistical
nature,
based
not
on
genuinely
statistical
methods
but
on
intuition,
i.e.
subjective
impression.
Die
Wetterregeln
der
o.a.
Art
benutzen
als
„Verarbeitung"
der
Beobachtung
eine
einmal
gewonnene
Statistik,
die
allerdings
kaum
jemals
mit
echten
statistischen
Methoden
gewonnen
sondern
„gefühlsmäßig"
ermittelt
wurde.
EUbookshop v2
However,
an
increase
in
the
duration
of
the
interference
signal
pulses
can
lead
to
frequency
components
which
lie
in
the
AF
range
so
that
the
result
is
rather
a
deterioration
of
the
subjective
hearing
impression.
Eine
Vergrößerung
der
Dauer
der
Störsignalimpulse
kann
aber
zu
Frequenzanteilen
führen,
die
in
den
NF-Bereich
fallen,
so
daß
eher
eine
Verschlechterung
des
subjektiven
Höreindrucks
entsteht.
EuroPat v2
This
enables
stimulation
of
the
underlying
nerve
structures,
resulting
in
the
at
least
subjective
impression
of
a
reduction
of
pain
for
the
user.
Dadurch
können
die
darunterliegenden
Nervenstrukturen
gereizt
werden
mit
der
Folge
des
zumindest
subjektiven
Eindrucks
einer
Schmerzverminderung
für
den
Benutzer
bzw.
die
Benutzerin.
EuroPat v2
The
subjective
impression
and
the
objectively
determinable
measurements
for
yellowness,
lightness
and
whiteness
depend
on
the
yarn
linear
density
and
the
filament
linear
density.
Der
subjektive
Eindruck
und
die
objektiv
bestimmbaren
Meßgrößen
für
Gelbzahl,
Helligkeit
und
Weißgrad
sind
vom
Titer
und
vom
Einzelfilament-Titer
des
Garns
abhängig.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
if
during
the
period
of
echo
reduction
a
synthetic
noise
signal
is
also
added
to
the
useful
signal,
as
already
discussed
in
detail
above,
in
order
to
avoid
the
subjective
impression
of
a
“dead
line”.
Vorteilhaft
ist
es
auch,
wenn
während
der
Zeitdauer
einer
Echo-Reduktion
zum
Nutzsignal
zusätzlich
ein
künstliches
Geräuschsignal
addiert
wird,
wie
es
bereits
oben
näher
diskutiert
wurde,
um
den
subjektiven
Eindruck
einer
"toten
Leitung"
zu
vermeiden.
EuroPat v2
For
the
vertical
format
conversion,
for
example,
as
zoom
effect,
and,
optionally
or
additionally,
for
the
vertical
up-conversion
of
the
time
scanning
rate
of
television
pictures,
interpolation
filters
are
required
which
do
not
visibly
reduce
the
viewer's
subjective
impression
of
sharpness
as
compared
with
the
original
picture.
Für
die
vertikale
Formatkonversion,
z.B.
als
sogenannten
Zoom,
und
wahlweise
oder
zusätzlich
die
vertikale
Aufwärtskonversion
der
zeitlichen
Abtastrate
von
Fernsehbildern
werden
Interpolationsfilter
benötigt,
die
den
subjektiven
Schärfeeindruck
des
Betrachters
gegenüber
der
Originalvorlage
nicht
sichtbar
mindern.
EuroPat v2
The
variation
of
the
first
assignment
function,
also
referred
to
as
switching
characteristic
curve,
may
be
adapted
from
the
fifth
color
difference
signal
UV100
in
accordance
with
the
subjective
picture
impression.
Der
Verlauf
der
ersten
Zuordnungsfunktion,
auch
als
Umsteuerkennlinie
bezeichnet,
kann
entsprechend
dem
subjektiven
Bildeindruck
aus
dem
fünften
Farbdifferenzsignal
UV100
angepaßt
werden.
EuroPat v2