Übersetzung für "Subject to consideration" in Deutsch

The perfect X-ray image is always subject to personal consideration.
Das perfekte Röntgenbild unterliegt immer der persönlichen Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

This approach is suitable for macroeconomic analyses subject to the consideration of inter-generational equity.
Dieser Ansatz ist geeignet für volkswirtschaftliche Betrachtungen unter dem Aspekt der Generationengerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The question of where exactly the cut-off point between a retail loan and a non-retail loan should be, is subject to ongoing consideration.
Wo genau die Trennung zwischen Privatkundenkrediten und Unternehmenskrediten liegen soll, ist noch zu klären.
Europarl v8

In civil processes, documents with simple signatures are subject to the free consideration of evidence by the court.
Dokumente mit einfacher Signatur unterliegen in einem Zivilprozess der freien Beweiswürdigung durch das Gericht.
ParaCrawl v7.1

I also look forward to the Environment Commissioner ensuring both that the many mutually contradictory water directives are made compatible with each other, and that water policy is incorporated into other policy areas such as agriculture, industry and transport, where these are subject to the consideration of a sustainable environment.
Außerdem begrüße ich die Aussicht, daß die Umweltkommissarin dafür sorgen wird, daß einerseits die vielen einander widersprechenden Wasser-Richtlinien in Einklang gebracht werden und andererseits die Wasserpolitik in andere politische Bereiche wie Landwirtschaft, Industrie und Verkehr miteinbezogen wird, und zwar da, wo diesen Politikbereichen die Berücksichtigung nachhaltigen Umweltschutzes zugrunde liegt.
Europarl v8

We are concerned about the possibility that, in a great European Union market, financial operators will act with total impunity and freedom, and I have the sense that this is an important issue for everybody, for investors and for savers, which should be subject to full consideration and discussion between Parliament and the Commission.
Uns beunruhigt die Möglichkeit, dass die Finanzakteure auf einem großen Markt der Europäischen Union mit völliger Straflosigkeit und Freiheit tätig werden, und ich habe das Gefühl, dass dies für alle, für Anleger und Sparer, ein wichtiges Thema ist, das Gegenstand einer umfassenden Erörterung und Diskussion zwischen dem Parlament und der Kommission sein sollte.
Europarl v8

There is no reason why this cannot be subject to consideration and an amendment to the Constitution by the Intergovernmental Conference.
Es besteht kein Grund, warum dies nicht erwogen werden und Gegenstand eines Änderungsantrags an die Regierungskonferenz zur Verfassung sein sollte.
Europarl v8

If the following criteria are satisfied subject to consideration of the additional factors listed, this technique can reduce or eliminate the transfer risks, mainly in the higher risk country categories.
Sind vorbehaltlich der Prüfung der aufgeführten weiteren Faktoren folgende Kriterien erfüllt, so können mit dieser Methode die Transferrisiken verringert oder beseitigt werden, vor allem in den Kategorien mit höherem Länderrisiko.
DGT v2019

In particular, while recognising that zootechnical use (which is primarily concerned with the synchronising of oestrus for insemination purposes) is subject to licensing and scrutiny, we believe it should be subject to further consideration.
Insbesondere die Verwendung in der Tierzucht (haupt­sächlich für die Brunstsynchronisation zu Besamungszwecken) unterliegt zwar der Zulassung und Kontrolle, sollte nach Ansicht des Ausschusses allerdings genauer geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has today brought forward a list of products that could be subject to countermeasures, for consideration by the European industry.
Die Kommission hat heute eine von der europäischen Wirtschaft zu prüfende Liste von Waren vorgelegt, für die Gegenmaßnahmen erwogen werden.
TildeMODEL v2018

Subject to consideration of the views expressed on this white paper, the Commission proposes to proceed on the basis of Option 3.
Vorbehaltlich einer Prüfung der Kommentare zu diesem Weißbuch schlägt die Kommission vor, auf der Grundlage von Option 3 vorzugehen.
TildeMODEL v2018

The Council agrees in principle to provide exceptional financial assistance to Armenia and Georgia, subject to consideration of the forthcoming opinion of the European Parliament.
Der Rat ist grundsätzlich übereingekommen, Armenien und Georgien vorbehaltlich der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren.
TildeMODEL v2018

In the medium to longer term, any remaining uses may be subject to authorisation and consideration of substitution under the proposed REACH Regulation40, once adopted.
Sobald die vorgeschlagene REACH-Verordnung40 verabschiedet ist, könnten mittel- und langfristig alle verbleibenden Verwendungszwecke einer Genehmigungspflicht und einer Verpflichtung zur Suche nach Ersatzstoffen unterworfen werden.
TildeMODEL v2018

Subject to consideration of the views expressed on the white paper, the Commission proposes to proceed on the basis of Option 3, i.e. a differentiated approach.
Unter Berücksichtigung der im Weißbuch wiedergegebenen Ansichten der Sozial­partner schlägt die Kommission vor, auf der Grundlage von Option 3 (differenzierter Ansatz) vorzugehen.
TildeMODEL v2018

This model shall cover a level between 20 and 30 % of the annual final inland energy consumption for sectors falling within the scope of this Directive, subject to due consideration of the factors referred to in points (a), (b) and (c) below.
Dieses Modell erfasst zwischen 20 und 30 % des jährlichen inländischen Endenergieverbrauchs in den unter diese Richtlinie fallenden Sektoren, und zwar unter gebührender Berücksichtigung der in den Buchstaben a, b und c genannten Faktoren.
DGT v2019

It will be recalled that the implementation of the budgeted expenditure under this chapter is subject to prior consideration by the Advisory Committee on Commissioned Studies, which has particular duties of ensuring coordination of activities in this sphere among the Commission's units, in order to prevent duplication of effort, and of seeking to obtain high-quality studies with rational use of appropriations.
Die Ausführung dieses Haushaltskapitels unterliegt der vorherigen Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für Untersuchungen, der insbesondere die Aktionen der Kommission koordiniert, um Überschneidungen zu vermeiden und die Qualität der Untersuchungen durch eine rationelle Verwendung der Mittel zu gewährleisten.
EUbookshop v2

In order to reliably read out, with the use of static sensors, the indication of a non-snap counting wheel mechanism in all settings and subject to consideration of the mechanically necessary play of the wheel drive, it is required that the sensor assume at least 22 different signal states for each revolution of the counting wheel.
Um die Anzeige eines nicht schnappenden Rollenzählwerkes in allen Stellungen und unter Berücksichtigung des mechanisch notwendigen Spiels des Rollengetriebes mit statischen Sensoren zuverlässig auszulesen, ist es erforderlich, dass die Sensoren pro Umdrehung der Rolle mindestens 22 verschiedene Signalzustände annehmen.
EuroPat v2

Any further decision, i.e. the approval of the initialled text and the decision to submit it to the Council for signing, will be subject to proper consideration by the Commission when this is deemed appropriate.
Jegliche hierüber hinausgehende Entscheidung, und zwar die Billigung des paraphierten Wortlauts und die Entscheidung, ihn zur Unterzeichnung dem Rat zu übermitteln, wird zu dem Zeitpunkt, den die Kommission für am besten geeignet hält, Gegenstand einer ordnungsgemäßen Beratung innerhalb des Kollegiums werden.
EUbookshop v2