Übersetzung für "Subject to bias" in Deutsch

This information is often incomplete and subject to bias.
Doch diese Informationen sind oftunvollständig und unterliegen vielerlei Verzerrungen.
EUbookshop v2

As this happens, the springs are not subject to tensile bias.
Die Federn stehen dabei nicht unter einer Zug-Vorspannung.
EuroPat v2

This applies even if the warp tensioner is subject to a bias tension by means of coil springs or torsion bars.
Dies trifft auch zu, wenn der Webkettenspanner mit Schraubenfeder oder Torsionsstäben vorgespannt wird.
EuroPat v2

So even if you're an extrovert yourself, I'm talking about your coworkers and your spouses and your children and the person sitting next to you right now -- all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society.
Auch wenn Sie vielleicht selbst extrovertiert sind, dann spreche ich über Ihre Kollegen, über Ihre Partner, Ihre Kinder und die Person, die jetzt neben Ihnen sitzt – sie alle unterliegen dieser Voreingenommenheit, die tief in unserer Gesellschaft verankert ist.
TED2020 v1

The OS results are subject to potential bias as 54% of patients in the placebo arm also received pazopanib in the extension part of this study following disease progression.
Die Ergebnisse zum OS sind einer potenziellen Verzerrung unterworfen, da 54 % der Patienten im Placebo-Arm im erweiterten Teil dieser Studie nach Progression ebenfalls Pazopanib erhielten.
ELRC_2682 v1

The OS results are subject to potential bias as 54 % of patients in the placebo arm also received pazopanib in the extension part of this study following disease progression.
Die Ergebnisse zum OS sind einer potenziellen Verzerrung unterworfen, da 54 % der Patienten im Plazebo-Arm im erweiterten Teil dieser Studie nach Progression ebenfalls Pazopanib erhielten.
TildeMODEL v2018

In order to obtain the desired characteristic it is convenient to provide for the spring means to be subject to a certain bias even in the non-actuated state thereof.
Um die gewünschte Charakteristik zu erhalten, ist zweckmäßigerweise vorgesehen, dass die Federmittel auch im unbeaufschlagten Zustand unter einer gewissen Vorspannung stehen.
EuroPat v2

Because we're all subject to this bias, it seems reasonable when assessing risks to get input from more than one independent source.
Da wir alle dieser Verzerrung unterliegen, scheint es bei der Beurteilung von Risiken äußerst sinnvoll, die Bewertung unabhängig von diversen Personen durchführen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The members of search committees are also subject to gender bias by preferring candidates from their own group and network and generally judging male applicants to be more capable than female applicants despite identical CVs.
Auch die Mitglieder von Auswahlkommissionen unterliegen Gender Bias, indem sie Kandidat*innen aus der eigenen Gruppen- und Netzwerkzugehörigkeit präferieren und Bewerber trotz identischer Lebensläufe im Vergleich zu Bewerberinnen generell als fähiger beurteilen.
ParaCrawl v7.1

In this way the stop system is subjected to a bias force.
Auf diese Weise wird für das Anschlagsystem eine Vorspannung erhalten.
EuroPat v2

The coupling device 4 is thereby subjected to a radial bias force.
Die Koppeleinrichtung 4 steht dabei unter einer radialen Vorspannung.
EuroPat v2

In this apparatus the pivotally journalled tensioner beam is monitored by means of a position sensor and subjected to a bias force by an air spring.
Bei dieser Vorrichtung wird der schwenkbar gelagerte Spannbaum mittels eines Positionssensor überwacht und einer Luftfeder vorgespannt.
EuroPat v2

The valve insert 1 is thus substantially not subjected to any bias and/or material stress.
Der Ventileinsatz 1 ist damit im Wesentlichen keiner Vorspannung und/oder Materialbeanspruchung ausgesetzt.
EuroPat v2

Since, due to its axial magnetization, the permanent magnet is effective as if it were disposed at one end of the pole rods, no compensation of uni-directional fields can be provided, and the pole rods are subjected to a considerable bias magnetization.
Da infolge der axialen Magnetisierung des Dauermagneten seine Wirkung so ist, als ob er an einem Ende der Polstäbe angeordnet wäre, kann eine Gleichfeldkompensation nicht angewendet werden und die Polstäbe unterliegen einer beträchtlichen Vormagnetisierung.
EuroPat v2

In the second technique, the capacitive MOS element in a feedback control circuit is subjected to a bias voltage of such nature that the capacitive MOS element has a constant capacitance value.
Bei einer zweiten Technik wird das kapazitive MOS-Element in einer rückgekoppelten Regelschaltung mit einer derartigen Vorspannung beaufschlagt, daß dieses einen konstanten Kapazitätswert hat.
EuroPat v2

As a second measure for avoiding contact bounce a spring means, preferably a spring blade, subjected to predetermined bias is in frictional engagement with the surface of the inertial body.
Als zweite Maßnahme zur Bekämpfung des Kontaktprellens ist vorgesehen, daß mit der Oberfläche des Massekörpers eine unter vorbestimmter Vorspannung stehende Federeinrichtung, vorzugsweise eine Federlamelle, in Reibungseingriff steht.
EuroPat v2

Thus, the driving gear mechanism is subjected to a certain bias with the effect that all backlash and clearance is removed and the elasticity is compensated.
Dadurch steht dieser unter einer gewissen Vorspannung, so dass alles Spiel aufgehoben und die Elastizität kompensiert ist.
EuroPat v2

During the assembly of the claw 5 the claw tips 9 are compulsorily drawn into the guiding grooves 7 and elastically subjected to a bias force.
Bei der Montage der Kralle 5 werden die Krallenspitzen 9 zwangsläufig in die Führungsrinnen 7 eingezogen und elastisch vorgespannt.
EuroPat v2

If, in an advantageous embodiment of the invention, the respective sliding jaw of the wrinkle smoothener is constantly subjected to a certain bias in a direction towards the bending mandrel, which bias can be applied mechanically (e.g. by a biasing spring) or also hydraulically or in any other suitable manner, it can also be ensured that even with a certain abrasion of the parts of the sliding jaw and of the bending mandrel in engagement with each other during operation of the bending apparatus, a corresponding re-adjustment is effected immediately and automatically in each case so that these parts always contact each other with a precise fit.
Wenn man, in einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung, den betreffenden Gleitbacken des Faltenglätters in Richtung auf den Biegedorn hin laufend unter eine gewisse Vorspannung setzt, die mechanisch (etwa durch eine Vorspannfeder) oder auch hydraulisch oder in anderer geeigneter Weise aufgebracht werden kann, kann auch noch sichergestellt werden, daß selbst bei einem gewissen Abschleifen der ineinandergreifenden Teile des Gleitbackens und des Biegedorns während des Betriebs der Biegevorrichtung jeweils unverzüglich und automatisch eine entsprechende Nachstellung zur stets paßgenauen Anlage dieser Teile ineinander erfolgt.
EuroPat v2