Übersetzung für "Stun" in Deutsch

My phaser was set to stun, not to kill.
Mein Phaser war nur auf Betäubung eingestellt.
OpenSubtitles v2018

If they were inside where they wouldn't be seen, we could stun them with our phasers, but not out here.
Drinnen könnten wir sie mit den Phasern betäuben, aber nicht hier.
OpenSubtitles v2018

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.
Das tötet Sie nicht, aber die Betäubung ist nicht angenehm.
OpenSubtitles v2018

This can be set for stun and destroy, too.
Das kann man auch auf Betäuben und Töten einstellen.
OpenSubtitles v2018

The police threw stun grenades, and dispersed tear gas into the crowd.
Die Polizei warf Blendgranaten und sprühte Tränengas in die Menge.
OpenSubtitles v2018

They threw stun grenades inside and sprayed tear gas.
Sie warfen Blendgranaten hinein und versprühten Tränengas.
OpenSubtitles v2018

But I could stun your ass and drag you out of that chair.
Aber ich könnte Sie betäuben und aus dem Stuhl zerren.
OpenSubtitles v2018

Who should stun us and bring in here?
Wer sollte uns betäuben und hierher bringen?
OpenSubtitles v2018

We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun... One of these.
Wir betäuben die Tiere mit einem Luftdruck-Bolzenschussapparat.
OpenSubtitles v2018

That's not from a stun gun.
Das ist nicht von einem Taser.
OpenSubtitles v2018