Übersetzung für "Stuck in my head" in Deutsch

And that idea stuck in my head.
Diese Idee hatte sich irgendwie in meinem Kopf festgesetzt.
TED2020 v1

This picture stuck in my head.
Dieses Bild sitzt in meinen Gedanken fest.
TED2020 v1

I wonder why it was this particular song that was stuck in my head.
Ich frage mich, warum dieser bestimmte Song in meinem Kopf festsaß.
OpenSubtitles v2018

They stuck Billy in my head.
Diese Leute haben Billy in mein Hirn gesteckt.
OpenSubtitles v2018

I have had that song stuck in my head all day, Gil.
Mir geht dieses Lied den ganzen Tag im Kopf herum, Gil.
OpenSubtitles v2018

Fucking song's been stuck in my head for 30 years.
Das verdammte Lied geht mir seit 30 Jahren nicht mehr aus dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Sorry,I've got a song stuck in my head.
Sorry, mir geht ein Lied nicht aus dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Now it's going to be stuck in my head all through this.
Jetzt wird das die ganze Zeit in meinem Kopf sein.
OpenSubtitles v2018

And now it's stuck in my head.
Und jetzt bekomme ich es nicht mehr aus meinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Piece of junk's still stuck in my head.
Der Schrott steckt noch in meinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Plavix... stuck in my head, so I looked it up.
Plavix... ist mir im Kopf geblieben, also habe ich es nachgeschlagen.
OpenSubtitles v2018

And they kind of got stuck in my head.
Und die sind irgendwie in meinem Kopf hängengeblieben.
OpenSubtitles v2018

And I guess those numbers were still stuck in my head.
Und ich schätzte die Zahlen steckten immer noch in meinem Kopf fest.
OpenSubtitles v2018

The coolest shows, my favourite outfit and everything else that stuck in my head…
Die coolsten Shows, mein liebstes Outfit und was noch so hängengeblieben ist…
CCAligned v1