Übersetzung für "Stuck in my head" in Deutsch
And
that
idea
stuck
in
my
head.
Diese
Idee
hatte
sich
irgendwie
in
meinem
Kopf
festgesetzt.
TED2020 v1
This
picture
stuck
in
my
head.
Dieses
Bild
sitzt
in
meinen
Gedanken
fest.
TED2020 v1
I
wonder
why
it
was
this
particular
song
that
was
stuck
in
my
head.
Ich
frage
mich,
warum
dieser
bestimmte
Song
in
meinem
Kopf
festsaß.
OpenSubtitles v2018
They
stuck
Billy
in
my
head.
Diese
Leute
haben
Billy
in
mein
Hirn
gesteckt.
OpenSubtitles v2018
I
have
had
that
song
stuck
in
my
head
all
day,
Gil.
Mir
geht
dieses
Lied
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herum,
Gil.
OpenSubtitles v2018
Fucking
song's
been
stuck
in
my
head
for
30
years.
Das
verdammte
Lied
geht
mir
seit
30
Jahren
nicht
mehr
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Sorry,I've
got
a
song
stuck
in
my
head.
Sorry,
mir
geht
ein
Lied
nicht
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Now
it's
going
to
be
stuck
in
my
head
all
through
this.
Jetzt
wird
das
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
sein.
OpenSubtitles v2018
And
now
it's
stuck
in
my
head.
Und
jetzt
bekomme
ich
es
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Piece
of
junk's
still
stuck
in
my
head.
Der
Schrott
steckt
noch
in
meinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Plavix...
stuck
in
my
head,
so
I
looked
it
up.
Plavix...
ist
mir
im
Kopf
geblieben,
also
habe
ich
es
nachgeschlagen.
OpenSubtitles v2018
And
they
kind
of
got
stuck
in
my
head.
Und
die
sind
irgendwie
in
meinem
Kopf
hängengeblieben.
OpenSubtitles v2018
And
I
guess
those
numbers
were
still
stuck
in
my
head.
Und
ich
schätzte
die
Zahlen
steckten
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest.
OpenSubtitles v2018
The
coolest
shows,
my
favourite
outfit
and
everything
else
that
stuck
in
my
head…
Die
coolsten
Shows,
mein
liebstes
Outfit
und
was
noch
so
hängengeblieben
ist…
CCAligned v1