Übersetzung für "Structural nature" in Deutsch

These measures are of a structural nature and do not contain one-offs.
Diese Maßnahmen sind struktureller Natur und beinhalten keine einmaligen Maßnahmen.
DGT v2019

The global food crisis is now of a structural nature.
Die globale Ernährungskrise ist eher struktureller Natur.
Europarl v8

The benefits of Economic and Monetary Union are predominantly of a long-term and structural nature .
Die Vorteile der Wirtschafts - und Währungsunion sind überwiegend langfristiger und struktureller Natur .
ECB v1

Furthermore, economic growth has been hampered by weaknesses of a more structural nature.
Behindert wird das Wirtschaftwachstum auch durch strukturelle Schwächen.
TildeMODEL v2018

Unemployment is predominantly structural in nature, with large regional differences.
Die Arbeitslosigkeit ist vorwiegend strukturell bei großen regionalen Unterschieden.
TildeMODEL v2018

These measures are of a structural nature, and create jobs at the same time.
Diese Maßnahmen sind struktureller Art und tragen gleichzeitig zur Arbeitsplatzschaffung bei.
TildeMODEL v2018

It also stresses that consolidation measures of a more structural nature will be required in the longer term.
Desgleichen wird auch hervorgehoben, dass langfristig stärker strukturell angelegte Konsolidierungsmaßnahmen erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

The structural nature may also be inferred from the policy followed by the authorities in that regard.
Der strukturelle Charakter gehe auch aus der von der Verwaltung verfolgten Politik hervor.
TildeMODEL v2018

Problems are often of a more structural nature, and can be fought only with great perseverance.
Probleme sind oft struktureller Natur und lassen sich nur mit großer Ausdauer bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

In France unemployment is of rather structural nature.
In Frankreich die Arbeitslosigkeit ist von eher struktureller Natur.
ParaCrawl v7.1

Barriers may be of a constructional, communicative, structural or cultural nature.
Barrieren können unter anderem baulicher, kommunikativer, struktureller oder kultureller Natur sein.
ParaCrawl v7.1

These issues are structural in nature, and there are no short-term solutions.
Diese Probleme sind struktureller Art und lassen sich nicht kurzfristig lösen.
ParaCrawl v7.1

Our positive views of emerging markets bonds are of a structural nature.
Unsere positive Sicht der Emerging Markets Anleihen ist struktureller Natur.
ParaCrawl v7.1

The collapse was likely structural in nature.
Der Kollaps war wahrscheinlich in seiner Natur strukturell.
ParaCrawl v7.1

According to ECB estimates, some four fifths of unemployment is structural in nature.
Nach den Schätzungen der EZB soll die Arbeitslosigkeit zu etwa vier Fünfteln strukturell bedingt sein.
Europarl v8