Übersetzung für "Structural costs" in Deutsch
As
a
result,
costs,
structural
size
and
weight
can
be
reduced.
Dadurch
können
Kosten,
Bauraum
und
Gewicht
eingespart
werden.
EuroPat v2
The
compressor
valve
can
also
have
smaller
structural
dimensions
and
costs
are
saved
as
a
result.
Auch
kann
das
Kompressorventil
baulich
kleiner
dimensioniert
und
dadurch
Kosten
eingespart
werden.
EuroPat v2
Advantageously,
savings
can
be
achieved
in
components,
structural
space
and
costs.
Es
können
vorteilhaft
Bauteile,
Bauraum
und
Kosten
eingespart
werden.
EuroPat v2
Structural
costs
are
much
lower
compared
to
other
cooling
systems.
Der
bauliche
Aufwand
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Kühlsystemen
wesentlich
geringer.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
there
will
also
be
a
continuous
evaluation
of
further
opportunities
to
optimize
structural
costs.
In
diesem
Zusammenhang
werden
auch
zusätzliche
Optimierungsmöglichkeiten
in
den
Strukturkosten
fortlaufend
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
structural
costs
increased
at
a
lower-than-proportional
rate
relative
to
sales.
Entsprechend
erhöhten
sich
die
Strukturkosten
nur
unterproportional
zum
Umsatz.
ParaCrawl v7.1
A
below-average
increase
in
structural
costs
had
a
positive
impact
on
operating
earnings.
Positiv
auf
das
operative
Ergebnis
wirkten
sich
insbesondere
die
nur
unterdurchschnittlich
gestiegenen
Strukturkosten
aus.
ParaCrawl v7.1
The
target
is
to
reduce
structural
costs
by
around
€100
million
by
the
end
of
2020.
Die
strukturellen
Kosten
sollen
so
bis
Ende
2020
um
rund
100
Mio.
Euro
sinken.
ParaCrawl v7.1
I
see
an
attempt
to
discredit
the
cohesion
policy,
which
is
now
the
Community's
second
policy,
and
also,
I
venture
to
suggest,
the
wish
of
certain
parties
to
lower
in
advance
the
bases
for
calculating
the
structural
costs
of
our
desired
enlargement
to
the
East.
Ich
erkenne
dahinter
die
Absicht,
die
Kohäsionspolitik
abzuwerten,
die
jetzt
die
zweitwichtigste
Politik
der
Gemeinschaft
ist,
und
ich
erkenne
dahinter
auch
-
und
ich
spekuliere
jetzt
einmal
-
den
Wunsch
einiger,
die
Berechnungsgrundlagen
für
die
strukturellen
Kosten
der
von
uns
angestrebten
Osterweiterung
von
vorneherein
niedriger
anzusetzen.
Europarl v8
In
addition,
CMR
will
undertake
the
following
steps,
as
described
by
France:
reduction
of
structural
costs,
computer-assisted
design,
giving
the
management
and
the
executive
personnel
greater
responsibility,
strict
management
of
subcontracting
and
the
development
of
multi-task
capacities.
Ferner
ergreift
sie
die
folgenden
Maßnahmen,
wie
von
Frankreich
beschrieben:
Senkung
der
Strukturkosten,
rechnergestützte
Vorarbeit,
Stärkung
der
Verantwortung
der
Geschäftsleitung
und
der
Führungskräfte,
rigoroses
Subunternehmermanagement
und
Entwicklung
des
Multitaskings.
DGT v2019
The
establishment
of
joint
European
offices
would
ensure
the
functional
coherence
and
at
the
same
time
would
cut
the
structural
costs
of
diplomatic
and
consular
networks
operated
by
Member
States.
Die
Errichtung
gemeinsamer
europäischer
Vertretungen
würde
die
funktionale
Kohärenz
sicherstellen
und
gleichzeitig
die
strukturellen
Kosten
der
von
Mitgliedstaaten
unterhaltenen
diplomatischen
und
konsularischen
Netze
senken.
Europarl v8
I
hope
that,
once
the
report
is
approved,
we
can
find
a
permanent
way
to
address
the
structural
costs
of
remoteness
in
the
marketing
of
some
fisheries
products
from
these
regions
which,
as
you
know,
are
by
and
large
far
off,
remote
and
fragmented,
where
natural
energy
is
scarce
and
where
there
is
a
high
dependence
on
the
outside
world.
Ich
hoffe,
dass
wir
nach
Annahme
des
Berichts
die
strukturellen
Kosten
der
äußersten
Randlage
dauerhaft
bewältigen
können,
wenn
es
um
die
Vermarktung
einiger
Fischereiprodukte
aus
diesen
Regionen
geht,
die,
wie
Sie
wissen,
weit
entfernt
in
Inselgebieten
liegen,
die
zumeist
zersplittert
sind,
an
Energieknappheit
leiden
und
eine
große
Auslandsabhängigkeit
aufweisen.
Europarl v8