Übersetzung für "Strongly driven" in Deutsch

Business in Mexico was strongly driven by Life insurance activities.
Das Geschäft der Allianz in Mexiko ist vor allem vom Lebenssegment angetrieben.
ParaCrawl v7.1

Lekkerland operates a strongly project-driven and sales-oriented business.
Lekkerland betreibt ein stark projektgetriebenes und vertriebsorientiertes Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Regionally, the Asia-Pacific region grew strongly, driven by some larger orders from China.
Die Region Asien-Pazifik verzeichnete dank einiger größerer Aufträge aus China ein starkes Wachstum.
ParaCrawl v7.1

Rieter Textile Systems is strongly technology-driven.
Dabei ist Rieter Textile Systems stark technologiegetrieben.
ParaCrawl v7.1

This process was strongly driven by industry.
Dieser Prozess wurde seitens der Industrie maßgeblich vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

In recent years, Brückner has strongly driven the standardization of machines.
In den letzten Jahren hat Brückner die Standardisierung der Maschinen stark vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

As strongly engineering-driven company, however, these employees are a very important cornerstone for our company's success.
Als stark entwicklungsgetriebenes Unternehmen bilden aber gerade diese Mitarbeiter einen sehr wichtigen Baustein für unseren Unternehmenserfolg.
ParaCrawl v7.1

Stator winding 128 is therefore energized for a longer period, and motor 32 is more strongly driven.
Die Statorwicklung 128 wird folglich länger bestromt, und der Motor 32 stärker angetrieben.
EuroPat v2

The priyayi stream is the traditional bureaucratic elite and was strongly driven by hierarchical Hindu-Javanese tradition.
Die Priyayi war die Strömung der bürokratische Elite und wurde von hierarchischen Hindu-Javanischen Traditionen bestimmt.
WikiMatrix v1

She is strongly driven by the question of the hidden source of her own art.
Sie wird stark angetrieben von der Frage nach der verborgenen Quelle ihrer eigenen Kunst.
ParaCrawl v7.1

The energy megatrend is also being strongly driven by our customers and development partners from industry.
Das Zukunftsthema Energie wird auch von unseren Kunden und Entwicklungspartnern aus der Industrie entscheidend vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

Through the development of car manufacturers such as Audi, the development of charging technology has been driven strongly.
Durch die Entwicklung der Autohersteller wie Audi wurde die Entwicklung der Ladetechnologie stark vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

Much has been said, yet the arguments are strongly driven by emotions and fears.
Es wird viel darüber geredet, die Argumente sind jedoch stark von Emotionen und Ängsten getrieben.
ParaCrawl v7.1

R.W.: Yes and this development is being very strongly driven by electromobility.
R.W.: Ja, und diese Entwicklung wird im Moment sehr stark getrieben von der Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1

There is a major difference between technical assistance, which is strongly demand-driven, and synergy in which mutual interest is a central element.
Es gibt einen großen Unterschied zwischen technischer Unterstützung, die stark nachfrageorientiert ist, und der Synergie, bei der das gegenseitige Interesse ein zentrales Element darstellt.
Europarl v8

The healthcare sector is strongly driven by innovation, and has major economic significance: it represents 10% of the EU’s GDP.
Der Gesundheitssektor ist in erheblichem Maße von Innovation geprägt und hat umfassende wirtschaftliche Auswirkungen: Er macht 10 % des BIP der EU aus.
TildeMODEL v2018

Under those circumstances, it is expected that the carbon price will in the future be more strongly driven by mid- and long-term emission reductions.
Unter diesen Gegebenheiten wird erwartet, dass der CO2-Preis künftig stärker von mittel- und langfristigen Emissionsreduktionen bestimmt wird.
DGT v2019

It should be noted that this still represents a situation where the market would have to continue to operate with large surpluses, strongly driven by longer term considerations regarding scarcity and costs.
Dies entspricht noch immer einer Situation, bei der der Markt weiterhin mit hohen Überschüssen funktionieren müsste und sehr stark von langfristigen Erwägungen hinsichtlich Knappheit und Kosten geprägt wäre.
TildeMODEL v2018

The proposed reserve will complement the existing rules so as to guarantee a more balanced market, with a carbon price more strongly driven by mid- and long-term emission reductions and with stable expectations encouraging low-carbon investments.
Mit der vorgeschlagenen Reserve werden die bestehenden Vorschriften ergänzt, um für einen ausgewogeneren Markt zu sorgen, bei einem stärker von mittel- und langfristigen Emissionssenkungen bestimmten CO2-Preis und stabilen Aussichten, durch die Anreize für Investitionen in CO2-arme Technologien geboten werden.
TildeMODEL v2018

It was clear that the membership bid, which was not expected to culminate in actual accession until the next century, was strongly driven by the settlement process.
Selbstverständlich wurde die Bewerbung um die Mitgliedschaft, von der nicht erwartet wurde, dass sie noch vor Ende des Jahrhunderts in einen tatsächlichen Beitritt münden werde, stark vom Streitbeilegungsprozess beeinflusst.
EUbookshop v2

In the wireless business, revenues increased strongly, as expected, driven mainly by a further significant increase in mobile phone platform shipments.
Im Geschäft mit drahtlosen Kommunikationslösungen stieg der Umsatz so stark wie erwartet, vor allem auf Grund des weiterhin signifikant gestiegenen Absatzes von Mobiltelefonplattformen.
ParaCrawl v7.1