Übersetzung für "Strong criticism" in Deutsch

Nuclear energy inspires both strong support and strong criticism.
Die Kernenergie findet einerseits große Unterstützung und ruft andererseits auch starke Kritik hervor.
Europarl v8

There is also strong criticism of the British Government.
Auch an der britischen Regierung wird scharfe Kritik geübt.
Europarl v8

The plans met with strong criticism from a section of the radical left.
Die Pläne stießen auf heftige Kritik eines Teils der radikalen Linken.
WikiMatrix v1

Chinese investments in Eastern Europe have met with strong criticism from the European Union.
Chinesische Investitionen in Osteuropa stoßen in der Europäischen Union auf scharfe Kritik.
ParaCrawl v7.1

I get anxious because of the strong criticism.
Durch die vehemente Kritik werde ich verunsichert.
ParaCrawl v7.1

The delay in the announcement has led to strong criticism from Hamas.
Die Verzögerung der Ankündigung wird von Aktivisten der Hamas stark kritisiert.
ParaCrawl v7.1

However, there has been some strong criticism of the campaign on social media.
In den sozialen Medien gibt es teilweise starke Kritik an der Kampagne.
ParaCrawl v7.1

The case of Ayotzinapa sparked strong criticism of the state government.
Der Fall von Ayotzinapa löste heftige Kritik an der Regierung des Bundesstaates aus.
ParaCrawl v7.1

In public, Moscow will express strong criticism of the Council's stance, yet in private it will be delighted.
Moskau wird öffentlich harsche Kritik an der Haltung des Rates üben, insgeheim aber zufrieden sein.
Europarl v8

That led to strong criticism and on 13 August to much needed adjustments to a completely abortive crisis management programme.
Das führte zu heftiger Kritik und am 13. August zu notwendigen Korrekturen eines völlig fehlgeschlagenen Krisenmanagements.
Europarl v8

This has prompted strong criticism from the EU for their discriminatory effect and incompatibility with the EU-Swiss agreement.
Dies wurde von der EU als Diskriminierung und unvereinbar mit den geltenden Abkommen EU–Schweiz heftig kritisiert.
TildeMODEL v2018

The Dielo Truda platform in Spain also met with strong criticism.
Die Plattform der Djelo Truda wurde in Spanien aber auch mit strenger Kritik konfrontiert.
WikiMatrix v1

This background caused his strong criticism of the administration's legal claims to be considered particularly notable.
Nur aus diesem Zusammenhang ist seine erhebliche Kritik an dem konkreten Handeln der Obrigkeit zu verstehen.
WikiMatrix v1

The deployment of passive and active RFID credentials with a payment or access function has come in for strong criticism in recent times.
Die Verwendung passiver und aktiver RFID-Transponderkarten mit Bezahl- oder Zugangsfunktionen wurden in jüngster Vergangenheit scharf kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Also coming from Italy is Pippo Delbono, who practises strong societal criticism with opulent theatre images.
Ebenfalls aus Italien kommt Pippo Delbono, der mit opulenten Theaterbildern scharfe Gesellschaftskritik äußert.
ParaCrawl v7.1

On the castle celebration also very strong criticism became loud against the present building politics of the Gewosie.
Auf dem Burgfest wurde auch sehr starke Kritik gegen die derzeitige Baupolitik der Gewosie laut.
ParaCrawl v7.1

The law was subjected to strong criticism both from unions and the opposition and has been made the object of several constitutional complaints.
Das Gesetz wurde von Gewerkschaften und Opposition scharf kritisiert und ist Gegenstand mehrerer Verfassungsbeschwerden.
ParaCrawl v7.1

Then add that you have also heard strong criticism of their doctrines.
Füge dann hinzu, daß du auch starke Kritik an ihren Lehren gehört hast.
ParaCrawl v7.1

Many books were written by these scholars about Tibetan Buddhism with these strange ideas and strong criticism.
Diese Gelehrten verfassten zahlreiche Bücher über den tibetischen Buddhismus voller merkwürdiger Vorstellungen und scharfen Kritiken.
ParaCrawl v7.1

The reason why I voted yes is that I concur with the strong criticism found in the report of the way in which the current EU rules undermine the rights of asylum seekers, for example, by transferring asylum seekers to Member States which are unable to guarantee complete and fair treatment.
Der Grund für meine Zustimmung ist, dass ich die starke Kritik im Bericht an der Aushöhlung der Rechte von Asylbewerbern durch die gegenwärtigen EU-Rechtsvorschriften teile, beispielsweise durch die Überstellung von Asylbewerbern an Mitgliedstaaten, welche keine umfassende und faire Behandlung garantieren.
Europarl v8