Übersetzung für "Strong concern" in Deutsch
The
situation
of
the
German
hard
coal
industry
is
another
issue
for
strong
political
concern.
Die
Lage
des
deutschen
Steinkohlenbergbaus
ist
ein
weiteres
Thema
von
großer
politischer
Bedeutung.
EUbookshop v2
The
human
rights
situation
in
some
of
the
countries
gives
strong
cause
for
concern.
In
einigen
dieser
Länder
gibt
die
Menschenrechtslage
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
EUbookshop v2
The
EU
expresses
its
strong
concern
over
the
unrest
in
Xinjiang,
China.
Die
EU
ist
sehr
besorgt
über
die
Unruhen
in
der
chinesischen
Provinz
Xinjiang.
TildeMODEL v2018
Our
feelings
are
as
strong
as
our
concern.
Unsere
Empörung
ist
ebenso
groß
wie
unsere
Befürchtungen.
Europarl v8
The
European
Central
Bank,
reflecting
a
strong
inflation
concern,
has
responded
more
slowly.
Die
Europäische
Zentralbank
hat
langsamer
reagiert,
worin
sich
ihre
starke
Angst
vor
einer
Inflation
widerspiegelt.
News-Commentary v14
It
is
also
a
strong
concern
that
price
and
wage-setting
behaviour
could
add
to
inflationary
pressures
.
Große
Bedenken
bestehen
auch
darüber
,
dass
vom
Lohn
-
und
Preissetzungsverhalten
zusätzlicher
Inflationsdruck
ausgehen
könnte
.
ECB v1
Since
the
early
1970s,
vocational
training
has
become
a
strong
social
concern.
Seit
Beginn
der
siebziger
Jahre
sei
die
berufliche
Bildung
ein
wichtiges
gesellschaftliches
Thema
geworden.
EUbookshop v2
They
asked
a
great
deal
of
questions,
exhibiting
strong
concern
and
sympathy
for
the
Falun
Gong
issue.
Sie
stellten
viele
Fragen,
und
zeigten
große
Besorgnis
und
Unterstützung
für
die
Falun
Gong
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
We
reiterate
our
strong
concern
about
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
means.
Wir
verleihen
erneut
unserer
großen
Besorgnis
über
die
Weiterverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägermittel
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
Recently
we
expressed
strong
concern
over
the
unrest
in
Xinjiang,
deplored
the
loss
of
life,
and
expressed
our
condolences
and
sympathy
to
the
families
of
the
victims.
Kürzlich
haben
wir
starke
Besorgnis
in
Bezug
auf
die
Unruhen
in
Xinjiang
geäußert,
den
Verlust
von
Menschenleben
beklagt
und
den
Familien
der
Opfer
unser
Beileid
und
Mitgefühl
ausgesprochen.
Europarl v8
None
of
us
can
succumb
to
such
pessimism
and
that
is
why
strong
concern
and
demands
for
action
have
been
voiced
in
this
democratic
House.
Niemand
von
uns
darf
aber
solchem
Pessimismus
erliegen,
und
deshalb
sind
in
diesem
demokratischen
Hause
starke
Besorgnis
und
die
Aufforderung
zum
Handeln
laut
geworden.
Europarl v8
We
want
to
add
our
voice
and
express
our
strong
concern
about
what
is
going
on
and
use
the
weight
we
have
in
Parliament,
which
we
can
do,
among
other
things,
through
the
Tacis
programme.
Auch
wir
möchten
unsere
großen
Bedenken
über
die
Ereignisse
zum
Ausdruck
bringen
und
die
Möglichkeiten
nutzen,
die
dem
Parlament
zur
Verfügung
stehen,
wozu
unter
anderem
auch
das
Programm
TACIS
gehört.
Europarl v8
As
far
as
funding
is
concerned,
I
cannot
hide
my
disappointment
and
strong
concern
at
financial
constraints
for
support
to
biodiversity
actions
resulting
from
Financial
Framework
decisions.
Was
die
Mittelausstattung
anbelangt,
kann
ich
meine
Enttäuschung
und
meine
große
Besorgnis
über
die
sich
aus
Entscheidungen
über
den
Finanzrahmen
ergebenden
finanziellen
Zwänge
bei
der
Unterstützung
von
Aktionen
zur
Artenvielfalt
nicht
verbergen.
Europarl v8
In
the
unfavourable
economic
climate
of
the
time,
there
was
very
strong
concern,
doubt
and
scepticism
about
the
actual
chances
of
bringing
in
the
euro.
Zu
einem
wirtschaftlich
schwierigen
Zeitpunkt
waren
die
Ängste,
die
Zweifel
und
die
Skepsis
gegenüber
der
Einführung
des
Euro
sehr
groß.
Europarl v8
The
strong
concern
of
many
in
the
international
community,
including
the
EU,
has
rightly
been
registered
at
what
is
a
significant
blow
to
the
credibility
of
the
Commission
on
Human
Rights.
Die
umfangreichen
Bedenken
auf
Seiten
vieler
Mitglieder
der
internationalen
Gemeinschaft
sowie
der
EU
wurden
zu
Recht
als
folgenreicher
Schlag
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Menschenrechtskommission
gewertet.
Europarl v8
Finally,
I
have
a
strong
concern
that
the
reference
to
the
use
of
private
capital
could
be
claimed
to
be,
or
inferred
to
be,
an
obligation
to
use
private
capital.
Schließlich
bin
ich
sehr
besorgt,
dass
der
Verweis
auf
den
Einsatz
privaten
Kapitals
als
Verpflichtung
zum
Einsatz
privaten
Kapitals
ausgelegt
oder
verstanden
werden
könnte.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
like
to
express
my
strong
concern
about
the
death
of
one
aid
worker,
and
the
serious
injury
of
two
others,
in
Kabul
just
before
Christmas.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
meine
große
Besorgnis
über
einen
Vorfall
zum
Ausdruck
bringen,
bei
dem
in
Kabul
kurz
vor
Weihnachten
ein
Helfer
getötet
und
zwei
schwer
verletzt
worden
sind.
Europarl v8
Respect
for
human
rights
in
Tibet
is
a
strong
concern
of
the
European
Union
and,
as
Mrs
Lichtenberger
said,
'a
key
item'
on
the
agenda
of
the
EU-China
human
rights
dialogue.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
in
Tibet
ist
ein
wichtiges
Anliegen
der
Europäischen
Union
und,
wie
Frau
Lichtenberger
sagte,
eine
Grundforderung
im
Menschenrechtsdialog
zwischen
der
EU
und
China.
Europarl v8
At
the
recent
summit,
the
Premier
of
China,
Wen
Jiabao,
appeared
to
hear
and
understand
our
strong
concern
and
offered
to
create
a
high-level
strategic
mechanism
with
the
EU
to
focus
on
rebalancing
our
trade
deficit
with
China.
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
Regierungschef
Wen
Jiabao
sich
unlängst
auf
dem
Gipfel
unsere
großen
Bedenken
anhörte
und
sie
auch
verstand,
und
er
bot
an,
mit
der
EU
einen
strategischen
Mechanismus
auf
hoher
Ebene
zu
schaffen,
um
mit
dessen
Hilfe
unser
Handelsdefizit
mit
China
wieder
ins
Gleichgewicht
zu
bringen.
Europarl v8
There
is
particularly
a
very
strong
concern
that
the
emergence
of
broad-based
second-round
effects
in
price
and
wage-setting
behaviour
could
add
significantly
to
inflationary
pressures
.
Es
bestehen
insbesondere
sehr
große
Bedenken
,
dass
sich
aus
dem
Preis
-
und
Lohnsetzungsverhalten
breit
angelegte
Zweitrundeneffekte
ergeben
,
von
denen
ein
erheblicher
zusätzlicher
Inflationsdruck
ausgehen
könnte
.
ECB v1
There
is
a
very
strong
concern
that
price
and
wage-setting
behaviour
could
add
to
inflationary
pressures
via
broadly
based
second-round
effects
.
Es
bestehen
sehr
große
Bedenken
,
dass
vom
Lohn
-
und
Preissetzungsverhalten
über
breit
angelegte
Zweitrundeneffekte
zusätzlicher
Inflationsdruck
ausgehen
könnte
.
ECB v1
This
would
need
to
be
speedy,
provide
some
assurance
of
objective
assessment,
and
ideally
generate
strong
concern
across
a
wide
cross-section
of
the
international
community.
Das
müsste
schnell
gehen,
eine
objektive
Beurteilung
ermöglichen
und
im
Idealfall
international
bereits
große
Besorgnis
ausgelöst
haben.
News-Commentary v14
Yellen
has
already
developed
a
reputation
as
a
dove
within
the
Fed,
with
speeches
consistently
showing
strong
concern
about
today’s
high
unemployment.
Yellen
hat
sich
bereits
einen
Ruf
als
Taube
innerhalb
der
Fed
gemacht,
da
sie
sich
in
ihren
Reden
durchweg
sehr
besorgt
über
die
derzeit
hohe
Arbeitslosigkeit
zeigte.
News-Commentary v14