Übersetzung für "Strict deadline" in Deutsch
There
is
no
strict
deadline
to
complete
inquiries
into
anticompetitive
conduct.
Für
den
Abschluss
von
Kartellverfahren
gibt
es
keine
feste
Frist.
TildeMODEL v2018
It
was
a
great
honor,
but
I
had
a
very
strict
deadline.
Es
war
eine
große
Ehre,
aber
die
Abgabefrist
war
knapp.
OpenSubtitles v2018
The
second
step
is
a
more
in
depth
validation
with
no
strict
deadline.
Der
zweite
Schritt
ist
eine
ausführlichere
Validierung
ohne
festgesetzte
Frist.
EUbookshop v2
Parliament
and
the
Commission
have
declared
that
a
strict
deadline
would
be
set.
Das
Parlament
und
die
Kommission
haben
erklärt,
dass
eine
unaufschiebbare
Frist
festgelegt
werde.
Europarl v8
The
registration
for
these
examinations
is
possible
betweenÂ
19.11.18
–
15.01.19
(strict
deadline!)
Die
Anmeldung
zu
den
Prüfungen
ist
von
19.11.18
–
15.01.19
(strikte
Frist!)
freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
of
the
EC
Treaty,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
itself
to
seek
possible
reasons
or
justifications.
Das
Verfahren
des
Artikels
95
EG-Vertrag,
insbesondere
die
darin
festgesetzte
knappe
Entscheidungsfrist,
zwingt
die
Kommission,
sich
auf
die
Prüfung
der
vom
Antrag
stellenden
Mitgliedstaat
übermittelten
Unterlagen
zu
beschränken,
ohne
selbst
nach
möglichen
Begründungen
zu
suchen.
DGT v2019
In
addition,
compliance
with
the
strict
deadline
for
the
publication
of
half-yearly
reports,
as
well
as
the
complexity
of
the
content
and
the
types
of
information
to
be
disclosed
in
the
narrative
parts
of
the
reports,
can
also
be
costly
and
resource-intensive
for
issuers.
Daneben
kann
auch
die
Einhaltung
der
strengen
Frist
für
die
Veröffentlichung
der
Halbjahresberichte
sowie
die
Komplexität
des
Inhalts
und
die
Art
der
im
erläuternden
Teil
der
Berichte
offenzulegenden
Informationen
für
die
Emittenten
kostspielig
und
ressourcenintensiv
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
this
and
of
§3.3.1.1
its
implementation
by
9
September
2003
should
be
seen
as
a
strict
deadline.
Aus
diesem
Grund
und
im
Lichte
der
Ausführungen
in
Ziffer
3.3.1.1
sollte
die
Umsetzung
des
Übereinkommens
bis
spätestens
9.
September
2003
als
verbindliche
Fristvorgabe
gelten.
TildeMODEL v2018
Article
9(2)
of
the
ICSD
establishes
a
strict
deadline
for
reimbursement
(as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
three
months).
Artikel
9
Absatz
2
der
Anlegerentschädigungsrichtlinie
legt
eine
verbindliche
Frist
für
die
Auszahlung
der
Entschädigung
fest
(möglichst
bald,
spätestens
aber
innerhalb
von
drei
Monaten).
TildeMODEL v2018
Payout
delays:
Article
9(2)
of
the
ICSD
establishes
a
strict
deadline
for
reimbursement
(as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
three
months).
Auszahlungsfristen:
Artikel
9
Absatz
2
der
Anlegerentschädigungsrichtlinie
legt
eine
verbindliche
Frist
für
die
Auszahlung
der
Entschädigung
fest
(möglichst
bald,
spätestens
aber
innerhalb
von
drei
Monaten).
TildeMODEL v2018
The
amendment
has
been
incorporated
in
Recital
15,
except
for
that
part
of
the
amendment
which
attempted
to
impose
on
the
Commission
a
strict
deadline
for
bringing
forward
the
legislation.
Die
Abänderung
wurde
in
den
Erwägungsgrund
15
eingearbeitet,
allerdings
ohne
den
Teil,
mit
dem
der
Kommission
eine
genaue
Frist
für
die
Vorlage
des
Rechtsakts
gesetzt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
paragraph
4
and
6
of
the
EC
Treaty,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications.
Dem
von
Artikel
95
Absätze
4
und
6
EG-Vertrag
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen
zufolge,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
die
Entscheidungsfindung
vorsieht,
hat
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
zu
beschränken,
die
Relevanz
der
ihr
von
dem
notifizierenden
Mitgliedstaat
vorgelegten
Nachweise
zu
prüfen,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen.
DGT v2019
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
114(4)
and
(6)
TFEU,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements,
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications.
Laut
dem
in
Artikel
114
Absätze
4
und
6
AEUV
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
den
zu
erlassenden
Beschluss
vorsieht,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen.
DGT v2019
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
of
the
EC
Treaty,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
Decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
restrict
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
possible
justifications
itself.
In
Anbetracht
des
durch
Artikel
95
EG-Vertrag
vorgegebenen
Verfahrensrahmens
und
insbesondere
wegen
der
für
die
Beschlussfassung
geltenden
strikten
Frist
von
sechs
Monaten
muss
sich
die
Kommission
in
der
Regel
darauf
beschränken,
die
Relevanz
der
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorgelegten
Angaben
zu
prüfen,
ohne
dass
sie
selbst
nach
möglichen
Rechtfertigungen
suchen
müsste.
DGT v2019
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
paragraphs
4
and
6
of
the
EC
Treaty,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications.
Laut
dem
in
Artikel
95
Absätze
4
und
6
EG-Vertrag
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
eine
Entscheidung
vorsieht,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen.
DGT v2019
This
strict
deadline
for
people
with
disabilities
could
clearly
prevent
them
from
fully
benefiting
from
certain
rights
linked
to
the
free
movement
of
persons,
such
as
the
right
to
leisure,
or
the
right
to
deal
with
any
emergency
situations
in
which
they
might
be
involved.
Diese
starre
Frist
kann
Personen
mit
Behinderungen
zweifelsfrei
an
der
vollen
Wahrnehmung
bestimmter
Rechte
im
Zusammenhang
mit
der
Freizügigkeit
hindern,
wie
z.B.
deren
Recht
auf
Freizeit
oder
das
Recht,
gegebenenfalls
jeglicher
Art
von
Notsituationen
zu
begegnen.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
exceptional
circumstances,
the
three?month
deadline
will
therefore
be
considered
the
strict
final
deadline
for
submitting
undertakings
in
phase
II
proceedings
in
future
cases.
Sofern
nicht
außergewöhnliche
Umstände
vorliegen,
wird
sie
daher
bei
der
Vorlage
von
Verpflichtungszusagen
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
künftig
streng
auf
die
Einhaltung
der
Dreimonatsfrist
achten.
TildeMODEL v2018