Übersetzung für "Strange sense" in Deutsch
You
have
a
strange
sense
of
humor.
Du
hast
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
a
strange
sense
of
humor.
Tom
hat
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor.
Tatoeba v2021-03-10
My
doctor
has
a
strange
sense
of
humour.
Mein
Arzt
hat
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
very
strange
sense
of
humour,
Mr...
Sie
haben
einen
sehr
merkwürdigen
Humor,
Mr...
OpenSubtitles v2018
How
strange
not
to
sense
death
approaching.
Seltsam,
sie
ist
bei
Sinnen
und
spürt
den
Tod
nicht.
OpenSubtitles v2018
God
has
a
strange
sense
of
fumes
do
not?
Gott
hat
einen
seltsamen
Sinn
für
Dämpfe
nicht?
OpenSubtitles v2018
It
tells
me
God's
got
a
strange
sense
of
humour.
Es
sagt
mir,
dass
Gott
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor
hat.
OpenSubtitles v2018
My
husband
has
kind
of
a
strange
sense
of
humor.
Mein
Mann
hat
einen
ziemlich
seltsamen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
Gypsies
have
a
strange
sense
of...humor.
Zigeuner
haben
einen
merkwürdigen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why,
but...
it
made
some
kind
of
strange
sense.
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
irgendwie
ergab
es
einen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Life
has
a
strange
sense
of
humour.
Das
Leben
hat
echt
einen
komischen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
He
has
a
strange
sense
of
humor.
Er
hat
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
strange
sense
of
"deja-vu".
Ich
hab
ein
merkwürdiges
"deja-vu"
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
You
can
add
a
strange
sense
of
depth
and
vividness.
Sie
können
ein
seltsames
Gefühl
von
Tiefe
und
Lebendigkeit.
CCAligned v1
At
that
moment
he
felt
a
strange
sense
of
nostalgia.
In
diesem
Moment
fühlte
er
einen
seltsamen
Anflug
von
Nostalgie.
ParaCrawl v7.1
Screams
resound
in
the
night
and
may
people
swear
to
sense
strange
movements..
Schreie
ertönen
in
der
Nacht
und
die
Leute
schwören
seltsame
Bewegungen
zu
spüren.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
trust,
a
strange
sense
of
fear
arrives
unexpectedly
also.
Trotz
des
Vertrauens
kommt
ein
komischer
Sinn
von
Angst
plötzlich
auch.
ParaCrawl v7.1