Übersetzung für "Strain measurement" in Deutsch
The
accuracy
of
the
strain
measurement
is
better
than
?%.
Die
Genauigkeit
der
Dehnungsmessung
ist
besser
als
1
%.
EUbookshop v2
Strain
measurement
strips
of
great
sensitivity
can
be
used.
Es
lassen
sich
Dehnungsmeßstreifen
mit
großer
Empfindlichkeit
einsetzen.
EuroPat v2
On
the
arms
there
are
strain
measurement
strips
for
detecting
the
deformation
of
the
arms.
Auf
den
Stegen
befinden
sich
Dehnungsmeßstreifen
zur
Erfassung
der
Verformung
der
Stege.
EuroPat v2
But
the
strain
measurement
is
only
a
first
(albeit
a
decisive)
step.
Doch
die
Dehnungsmessung
ist
nur
ein
erster
(wenn
auch
entscheidender)
Schritt.
ParaCrawl v7.1
This
strain
measurement
can
be
realized
in
different
ways.
Diese
Messung
der
Dehnung
lässt
sich
auf
unterschiedliche
Weise
bewerkstelligen.
EuroPat v2
A
strain
measurement
strip
of
polysilicon
may
be
used
for
example.
Dazu
kann
beispielsweise
ein
Dehnungsmessstreifen
aus
Polysilizium
Verwendung
finden.
EuroPat v2
From
the
above
Equation
5,
the
basic
problem
of
the
strain
measurement
with
an
FBGS
becomes
clear.
Aus
der
Beziehung
5
wird
auch
das
grundsätzliche
Problem
der
Dehnungsmessung
mit
FBGS
klar.
EuroPat v2
The
strain-sensitive
resistors
are
preferably
applied
in
thin-layer
technique
as
strain
measurement
strips
on
the
leaf-like
strain
member.
Vorzugsweise
sind
die
dehnungsempfindlichen
Widerstände
in
Dünnschichttechnik
als
Dehnungsmeßstreifen
auf
dem
blattartigen
Dehnkörper
aufgebracht.
EuroPat v2
Such
strain
measurement
strips
can
have
a
transverse
sensitivity
which
is
approximately
as
great
as
the
longitudinal
sensitivity.
Derartige
Dehnungsmeßstreifen
können
eine
transversale
Empfindlichkeit
haben,
die
annähernd
so
groß
ist
wie
die
longitudinale.
EuroPat v2
Since
the
measurement
method
with
strain
measurement
is
based
on
deformation,
these
effects
have
an
interfering
effect.
Da
das
Messverfahren
mit
Dehnungsmessung
auf
Deformation
beruht
wirken
sich
diese
Effekte
störend
aus.
EuroPat v2
In
this
training
to
become
a
certified
strain
gauge
measurement
engineer,
you
will
learn
the
tools
for
professional
measurement
with
strain
gauges.
In
dieser
Zertifikatsausbildung
zum
DMS-Messtechniker
erhalten
Sie
das
Handwerkszeug
für
die
professionelle
Messung
mit
Dehnungsmessstreifen.
ParaCrawl v7.1
We
provide
optical
measurement
as
well
as
strain
gauge
measurement
and
other
forms
of
contact
measuring.
Wir
bieten
optische
Messungen
wie
auch
Messungen
mit
Dehnmessstreifen
und
andere
berührende
Messungen
an.
ParaCrawl v7.1
As
a
second
galvanomagnetic
effect,
besides
magnetoresistance,
the
planar
Hall
effect
is
used
for
strain
measurement.
Als
zweiter
galvanomagnetischer
Effekt,
neben
der
Magnetoresistenz,
wird
der
planare
Hall-Effekt
zur
Bestimmung
der
Dehnung
herangezogen.
EuroPat v2
This
is
true
in
particular
when
the
strain
measurement
strips
are
arranged
at
the
places
having
the
greatest
radial
flexural
stresses,
as
is
actually
desirable
for
reasons
of
high
measurement
sensitivity.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
die
Dehnungsmeßstreifen
an
den
Stellen
mit
den
größten
radialen
Biegespannungen
angeordnet
werden,
was
eigentlich
auf
Gründen
hoher
Meßempfindlichkeit
anzustreben
ist.
EuroPat v2
Examples
of
the
characterization
of
mechanical
properties
are
the
recording
of
stress-strain
diagrams,
the
measurement
of
the
shrinkage,
the
shrinkage
force,
the
crimp,
the
individual
fiber
fineness
or
a
combination
thereof.
Beispiele
für
die
Charakterisierung
von
mechanischen
Eigenschaften
sind
die
Aufnahme
von
Kraft-Dehnungs
Diagrammen
(KD-Diagrammen),
die
Messung
des
Schrumpfes,
der
Schrumpfkraft,
der
Kräuselung,
der
Einzelfaserfeinheit
oder
eine
Kombination
dieser
Messungen.
EuroPat v2
For
triggering
of
the
piezo
fiber
modules,
they
are
connected
by
means
of
a
signal
amplifier
40
with
a
function
generator
41,
which
creates
the
required
addressing
sequences
both
for
shape
control/vibration
dampening
and
for
generating
ultrasound
waves
with
the
frequencies
necessary
for
strain
measurement
by
means
of
the
fiber
Bragg
grating
sensors
30,
30
a
.
Zur
Ansteuerung
der
Piezofasermodule
sind
diese
über
einen
Signalverstärker
40
mit
einem
Funktionsgenerator
41
verbunden,
der
die
notwendigen
Ansteuersequenzen
sowohl
zur
Formkontrolle/Schwingungsdämpfung
als
auch
zur
Erzeugung
von
Ultraschallwellen
mit
den
notwendigen
Frequenzen
zur
Dehnungsmessung
über
die
Faser-Bragg-Gitter-Sensoren
30,
30a
erzeugt.
EuroPat v2
Examples
of
the
characterization
of
mechanical
properties
are
recording
of
stress-strain
diagrams,
the
measurement
of
the
shrinkage,
the
shrinkage
force,
the
crimp
or
a
combination
thereof.
Beispiele
für
die
Charakterisierung
von
mechanischen
Eigenschaften
sind
die
Aufnahme
von
Kraft-Dehnungs
Diagrammen
(KD-Diagrammen),
die
Messung
des
Schrumpfes,
der
Schrumpfkraft,
der
Kräuselung
oder
eine
Kombination
dieser
Messungen.
EuroPat v2