Übersetzung für "Stop sign" in Deutsch
I
mean,
why
is
there
that
stop
sign
in
each
direction?
Ich
meine,
warum
gibt
es
ein
Stoppschild
in
beide
Richtungen?
TED2013 v1.1
And
it
merges
the
stop
sign
and
yield
signs.
Und
es
kombiniert
das
Stoppschild
mit
dem
Vorfahrtsschild.
TED2013 v1.1
You
can't
roll
a
stop
sign
in
Cambridge
without
hitting
a
graduate
student.
In
Cambridge
kann
man
kein
Stoppschild
missachten,
ohne
einen
Doktoranden
zu
überfahren.
TED2013 v1.1
We
put
a
stop
sign,
and
we
stop
them
in
their
tracks.
Wir
stellen
ein
Stoppschild
auf
und
halten
sie
auf
ihrem
Weg
auf.
TED2020 v1
I
told
you,
I'm
going
to
make
a
stop
sign.
Now
go
ahead.
Ich
habe
dir
gesagt,
wir
machen
ein
Stoppschild.
OpenSubtitles v2018
And
what
if
it's
a
stop
sign,
Billy?
Und
wenn
es
ein
Stoppschild
ist,
Billy?
OpenSubtitles v2018
Somebody
help!
People
just
need
to
get
used
to
the
new
stop
sign.
Die
Leute
müssen
sich
an
das
neue
Stopp-Schild
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
The
stop
sign
on
the
corner
had
been
knocked
down
earlier
in
the
night.
Das
Stoppschild
an
der
Kreuzung
war
früher
an
dem
Abend
umgefahren
worden.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
Hannah
tell
anyone
about
the
stop
sign?
Warum
hat
Hannah
niemandem
von
dem
Stoppschild
erzählt?
OpenSubtitles v2018
She
just
ran
the
stop
sign.
Sie
hat
gerade
das
Stopp-Schild
überfahren.
OpenSubtitles v2018
She
blew
through
that
stop
sign,
and
she's
got
ammo.
She
means
business.
Sie
hat
das
Stopp-Schild
überfahren
und
sie
hat
Munition.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
to
stop
at
a
stop
sign!
Ich
weiß,
wie
man
an
einem
Stoppschild
hält!
OpenSubtitles v2018
Sir,
you
knew
there
was
a
stop
sign
back
there.
Sir,
Sie
wissen,
dass
das
dort
hinten
ein
Stoppschild
war.
OpenSubtitles v2018
Stashed
her
in
his
car,
and
then
tore
through
the
stop
sign.
Versteckte
sie
in
seinem
Wagen
und...
-
überfuhr
dann
ein
Stoppschild.
OpenSubtitles v2018
I...
I
was
making
a
right
turn,
and...
and
I
rolled
the
stop
sign.
Ich
bin
rechts
abgebogen
und
überfuhr
das
Stoppschild.
OpenSubtitles v2018
You
idiot,
there's
stop
sign!
Du
Idiot,
da
ist
ein
Stoppschild!
OpenSubtitles v2018
Some
lunatic
ran
a
stop
sign
and
forced
her
bicycle
into
a
mailbox.
Ein
Geisteskranker
hat
ein
Stoppschild
übersehen
und
ihr
Fahrrad
gegen
einen
Briefkasten
gedrückt.
OpenSubtitles v2018