Übersetzung für "Stop cold" in Deutsch

We finally have, just in the last year, the technology to stop this cold.
Wir haben seit letztem Jahr die Technologie, das aufzuhalten.
TED2020 v1

The filter was washed with 5 ml of ice-cold stop solution.
Der Filter wurde mit 5 ml eiskalter Stoplösung nachgewaschen.
EuroPat v2

The filter was subsequently washed with 5 ml of ice-cold stop solution.
Der Filter wurde mit 5 ml eiskalter Stoplösung nachgewaschen.
EuroPat v2

That should stop me cold.
Und genau das hätte mich aufhalten müssen.
OpenSubtitles v2018

Can you stop a stone-cold monster before it's too late?
Gelingt es Dir, das Ungeheuer aufzuhalten, bevor es zu spät ist?
ParaCrawl v7.1

Some people prefer to try to stop cold turkey.
Einige Leute ziehen es vor zu versuchen, kalten Truthahn zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

You must stop them cold in their staging area.
Sie müssen Sie stoppen kalt in Ihrer staging-Bereich.
ParaCrawl v7.1

Important when showering with hot and cold water: Always stop with cold water.
Wichtig bei Wechselduschen: Immer mit kaltem Wasser aufhören.
ParaCrawl v7.1

Because, believe it or not, each and every one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.
Ob ihr's glaubt oder nicht, jeder Einzelne von uns hier hört eines Tages auf zu atmen, wird kalt und stirbt.
OpenSubtitles v2018

After the desired incubation time (customarily 1 minute), transport was stopped by addition of 1 ml of ice-cold stop solution (10 mM tris/HEPES (pH 7.4)/150 mM KCl.
Nach der gewünschten Inkubationszeit (üblicherweise 1 Minute) wurde der Transport durch Zugabe von 1 ml eiskalter Stoplösung (10 mM Tris/Hepes, (pH 7,4)/150 mM KCl) gestoppt.
EuroPat v2

After the desired incubation time (customarily 1 min), the transport was stopped by addition of 1 ml of ice-cold stop solution (10 mM tris/hepes, (pH 7.4)/150 mM KCl).
Nach der gewünschten Inkubationszeit (üblicherweise 1 min) wurde der Transport durch Zugabe von 1 ml eiskalter Stoplösung (10 mM Tris/Hepes, (pH 7,4)/150 mM KCl) gestoppt.
EuroPat v2