Übersetzung für "Still on for" in Deutsch
And,
economically,
Jordan
is
still
dependent
on
Egypt
for
natural
gas,
which
is
delivered
at
reduced
rates.
Und
wirtschaftlich
ist
Jordanien
noch
immer
von
verbilligtem
Erdgas
aus
Ägypten
abhängig.
News-Commentary v14
Just
checking
that
we're
still
on
for
lunch
on
Monday.
Ich
wollte
nur
hören,
ob
unser
Lunch
am
Montag
noch
steht.
OpenSubtitles v2018
And
I
like
to
think
I
can
do
better,
if
we're
still
on
for
dinner.
Und
es
wird
noch
schöner,
falls
wir
noch
zum
Essen
verabredet
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
wanted
to
make
sure
we're
still
on
for
tomorrow?
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
es
bei
morgen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Hey,
we
still
on
for
dinner
tomorrow
night?
Hey,
unser
Abendessen
morgen
steht
noch?
OpenSubtitles v2018
Uh,
you're
still
on
track
for
release
this
week
I
take
it.
Ich
nehme
an
es
bleibt
dabei,
dass
du
diese
Woche
entlassen
wirst?
OpenSubtitles v2018
May
I
assume
we're
still
on
for
this
evening?
Darf
ich
annehmen,
dass
wir
heute
Abend
immer
noch
verabredet
sind?
OpenSubtitles v2018
We
still
on
for
golf
next
week?
Steht
noch
alles
fürs
Golfen
nächste
Woche?
OpenSubtitles v2018
She's
still
on
vacation
for
the
next
few
days.
Sie
ist
für
die
nächsten
paar
Tage
noch
im
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
Lacey,
you
still
on
community
service
for
your
probation?
Lacey,
musst
du
immer
noch
Sozialarbeit
ableisten
wegen
deiner
Bewährung?
OpenSubtitles v2018
But
I
do
hope
we're
still
on
for
dinner
tonight.
Aber
ich
hoffe,
wir
gehen
heute
noch
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
So...
we
still
on
for
tomorrow
night?
Sind
wir
noch
für
morgen
Abend
verabredet?
OpenSubtitles v2018
And
how
Sarah
still
puts
lipstick
on
for
Hal.
Und
wie
Sara
immer
noch
Lippenstift
für
Hal
aufträgt.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
still
on
for
dinner
Friday,
right?
Unser
Essen
am
Freitag
steht
noch,
ja?
OpenSubtitles v2018
The
jury's
still
out
on
that
for
me.
Das
letzte
Wort
ist
für
mich
da
noch
nicht
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
You
should
still
be
on
pace
for
a
launch
in
36
hours.
Sie
sollte
immer
noch
in
36
Stunden
loslegen
können.
OpenSubtitles v2018