Übersetzung für "Stick to the rules" in Deutsch

Please stick to the rules of fair play.
Bitte halten Sie sich an die Regeln des Fairplay.
Europarl v8

We have to stick to the rules.
Wir müssen die Dinge regelkonform machen.
OpenSubtitles v2018

Ogata, you must stick to the Yakuza rules.
Ogata, Du musst den Yakuza Regeln treu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I'll stick to the rules.
Ich halte mich an die Regeln.
OpenSubtitles v2018

When you work for Sergeant Gower, - you stick to the rules.
Wenn man für Sergeant Gower arbeitet, hält man sich an die Regeln.
OpenSubtitles v2018

Stick to the rules.
Halten Sie sich an die Regeln.
OpenSubtitles v2018

You got to stick to the rules.
Du musst dich an die Regeln halten.
OpenSubtitles v2018

God knows, that guy didn't stick to the rules
Aber dieser Bill hat sich nicht an die Regeln gehalten.
OpenSubtitles v2018

Let me emphasize that we really have to stick to the Rules of Procedure.
Ich möchte nochmals betonen, daß wir unsere Geschäftsordnung wirklich einhalten müssen.
EUbookshop v2

And that, even if we are very cautious and stick to all the hygiene rules.
Und das, obwohl wir sehr vorsichtig sind und sämtliche Hygieneregeln einhalten.
ParaCrawl v7.1

However, you have to stick to the following rules:
Jedoch müssen Sie folgende Regeln beachten:
ParaCrawl v7.1

We stick to the rules of market research and bids for tenders.
Wir halten uns an die Regeln zu Markterkundungsverfahren und Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1

Autocrats do not stick to the rules, they bend them.
Autokraten halten sich nicht an Regeln, sondern beugen sie.
ParaCrawl v7.1

And such artificial intelligence would surely stick to the rules of the road...
Und diese künstlichen Intelligenzen halten sich bestimmt an die Straßenverkehrsregeln...
ParaCrawl v7.1

We stick to the rules.
Wir halten uns an die Spielregeln.
CCAligned v1

Why Stick to the Rules?
Warum sollte man sich an die Regeln halten?
CCAligned v1