Übersetzung für "Stick to the rules" in Deutsch
Please
stick
to
the
rules
of
fair
play.
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Regeln
des
Fairplay.
Europarl v8
We
have
to
stick
to
the
rules.
Wir
müssen
die
Dinge
regelkonform
machen.
OpenSubtitles v2018
Ogata,
you
must
stick
to
the
Yakuza
rules.
Ogata,
Du
musst
den
Yakuza
Regeln
treu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I'll
stick
to
the
rules.
Ich
halte
mich
an
die
Regeln.
OpenSubtitles v2018
When
you
work
for
Sergeant
Gower,
-
you
stick
to
the
rules.
Wenn
man
für
Sergeant
Gower
arbeitet,
hält
man
sich
an
die
Regeln.
OpenSubtitles v2018
Stick
to
the
rules.
Halten
Sie
sich
an
die
Regeln.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
stick
to
the
rules.
Du
musst
dich
an
die
Regeln
halten.
OpenSubtitles v2018
God
knows,
that
guy
didn't
stick
to
the
rules
Aber
dieser
Bill
hat
sich
nicht
an
die
Regeln
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Let
me
emphasize
that
we
really
have
to
stick
to
the
Rules
of
Procedure.
Ich
möchte
nochmals
betonen,
daß
wir
unsere
Geschäftsordnung
wirklich
einhalten
müssen.
EUbookshop v2
And
that,
even
if
we
are
very
cautious
and
stick
to
all
the
hygiene
rules.
Und
das,
obwohl
wir
sehr
vorsichtig
sind
und
sämtliche
Hygieneregeln
einhalten.
ParaCrawl v7.1
However,
you
have
to
stick
to
the
following
rules:
Jedoch
müssen
Sie
folgende
Regeln
beachten:
ParaCrawl v7.1
We
stick
to
the
rules
of
market
research
and
bids
for
tenders.
Wir
halten
uns
an
die
Regeln
zu
Markterkundungsverfahren
und
Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1
Autocrats
do
not
stick
to
the
rules,
they
bend
them.
Autokraten
halten
sich
nicht
an
Regeln,
sondern
beugen
sie.
ParaCrawl v7.1
And
such
artificial
intelligence
would
surely
stick
to
the
rules
of
the
road...
Und
diese
künstlichen
Intelligenzen
halten
sich
bestimmt
an
die
Straßenverkehrsregeln...
ParaCrawl v7.1
We
stick
to
the
rules.
Wir
halten
uns
an
die
Spielregeln.
CCAligned v1
Why
Stick
to
the
Rules?
Warum
sollte
man
sich
an
die
Regeln
halten?
CCAligned v1