Übersetzung für "Steering plate" in Deutsch
The
first
connecting
member
is
preferably
a
steering
plate.
Das
erste
Verbindungsglied
ist
vorzugweise
eine
Lenkplatte.
EuroPat v2
According
to
an
advantageous
embodiment,
the
steering
plate
has
at
least
one
through-borehole.
Die
Lenkplatte
weist
gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
mindestens
eine
Durchgangsbohrung
auf.
EuroPat v2
For
example,
lubricants
for
lubricating
the
rotary
joints
can
be
passed
through
the
steering
plate.
Beispielsweise
können
Schmiermittel
zur
Schmierung
der
Drehgelenke
durch
die
Lenkplatte
durchgeleitet
werden.
EuroPat v2
The
steering
plate
9
is
rotatably
supported
in
a
bearing
10
provided
in
the
side
plate
2.
Die
Lenkerplatte
9
ist
in
einem
in
der
Seitenplatte
vorgesehenen
Lager
10
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
connecting
arm
and
the
steering
plate
are
to
be
understood
as
rigid
members
between
the
respective
rotary
joints.
Der
Verbindungsarm
und
die
Lenkplatte
sind
als
starre
Glieder
zwischen
den
jeweiligen
Drehgelenken
zu
verstehen.
EuroPat v2
The
described
coupling
of
the
rotation
angle
sensor
20
with
the
steering
plate
leads
to
the
recording
of
the
absolute
steering
angle.
Die
beschriebene
Kopplung
des
Drehwinkelsensors
20
mit
dem
Lenkschemel
führt
zur
Erfassung
des
absoluten
Lenkwinkels.
EuroPat v2
The
highest
elevation
of
this
outer
surface
is
situated
approximately
in
the
outer
plane
formed
by
the
steering
wheel
rim
and
a
steering
wheel
baffle
plate.
Die
höchste
flächige
Erhebung
dieser
Außenoberfläche
liegt
etwa
in
der
vom
Lenkradkranz
und
einer
Lenkradprallplatte
gebildeten
Außenebene.
EuroPat v2
The
shifting
rocker
4
preferably
has
a
curved
outer
surface
whose
highest
elevation
18
is
situated
approximately
in
the
plane
formed
by
the
steering
wheel
rim
and
a
steering
wheel
baffle
plate.
Die
Schaltwippe
4
weist
vorzugsweise
eine
gewölbte
Außenoberfläche
auf,
deren
höchste
flächige
Erhebung
18
etwa
in
der
vom
Lenkradkranz
und
einer
Lenkradprallplatte
gebildeten
Ebene
liegen.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
embodiment
shown
in
FIGS.
1
and
2,
it
will
suffice
to
use
a
cam
disk
with
a
cam
rim
as
a
guide
path
for
the
cam
element
20
of
the
steering
plate
9,
since,
due
to
the
weight
of
the
extension
arm
and
of
the
load
attached
thereto,
it
is
guaranteed
that
the
cam
roller
20
will
remain
on
the
cam
rim
of
the
cam
disk
18.
Bei
dem
in
den
Figuren
1
und
2
gezeigten
Ausführungsbeispiel
genügt
es,
als
Führungsbahn
für
das
Nockenelement
20
der
Lenkerplatte
9
eine
Kurvenscheibe
mit
einem
Kurvenrand
zu
verwenden,
da
durch
das
Gewicht
des
Auslegers
mit
der
anhängten
Last
dafür
gesorgt
ist,
daß
die
Nockenrolle
20
auf
dem
im
Kurvenrand
der
Kurvenscheibe
18
verbleibt.
EuroPat v2
To
make
these
operations
possible,
the
machine
is
fitted
as
standard
with
some
extra
features,
such
as
a
second
swath
curtain
as
well
as
a
reversible
hydraulic
steering
plate.
Um
dies
alles
zu
ermöglichen,
ist
diese
Maschine
serienmäßig
mit
einigen
zusätzlichen
Merkmalen
versehen,
wie
z.B.
einem
zweiten
Schwadtuch
und
einer
wendbaren
hydraulischen
Lenkplatte.
ParaCrawl v7.1
The
steering
device
6
has
a
steering
plate
7,
which
can
be
moved
by
means
of
the
steering
activating
element
5
relative
to
the
chassis
2
.
Die
Lenkeinrichtung
6
hat
eine
Lenkplatte
7,
die
mittels
des
Lenk-Betätigungselements
5
relativ
zum
Fahrgestell
2
verlagerbar
ist.
EuroPat v2
The
latter
meshes
with
a
row
of
teeth
10,
which
runs
along
a
longitudinal
side
of
an
elongated
hole-like
through
opening
11
in
the
steering
plate
7
.
Dieses
kämmt
mit
einer
Zahnreihe
10,
die
längs
einer
Längsseite
einer
langlochartigen
Durchtrittsöffnung
11
in
der
Lenkplatte
7
verläuft.
EuroPat v2
The
through
opening
11
is
also
a
window
for
the
passage
of
the
steering
activating
element
5
through
the
steering
plate
7
.
Die
Durchtrittsöffnung
11
stellt
gleichzeitig
ein
Fenster
zum
Durchtritt
des
Lenk-Betätigungselements
5
durch
die
Lenkplatte
7
dar.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
running
wheels
3
on
the
steering
plate
7
axle
knuckles
12
are
attached,
which
according
to
their
allocation
to
the
running
wheels
are
also
given
letters
like
the
spray
protection
covers
4
.
Im
Bereich
der
Laufräder
3
sind
an
der
Lenkplatte
7
Achsschenkel
12
angelenkt,
die
entsprechend
ihrer
Zuordnung
zu
den
Laufrädern
ebenfalls
wie
die
Spritzschutzabdeckungen
4
durchbuchstabiert
sind.
EuroPat v2
When
the
steering
motor
moves
the
steering
plate
with
a
plurality
of
revolutions
(e.g.
100
revolutions)
in
a
working
range
of
e.g.
±90°
via
the
steering
drive,
the
sensor
moves
in
its
measurement
range
of
e.g.
±180°.
Wenn
der
Lenkmotor
mit
einer
Vielzahl
von
Umdrehungen
(zum
Beispiel
100
Umdrehungen)
über
das
Lenkgetriebe
den
Lenkschemel
in
einem
Arbeitsbereich
von
zum
Beispiel
±
90°
bewegt,
wird
der
Sensor
in
seinem
Messbereich
von
zum
Beispiel
±
180°
ausgelenkt.
EuroPat v2
The
steering
plate
36
is
mounted
between
the
planet
carrier
34
and
the
drive
housing
30
via
a
first
tapered
roller
bearing
52
across
from
a
ring-disk-shaped
section
52
of
the
drive
housing
30
and
via
another
second
tapered
roller
bearing
54
displaced
in
the
axial
direction.
Der
Lenkschemel
36
ist
über
ein
erstes
Kegelrollenlager
52
gegenüber
einem
ringscheibenförmigen
Abschnitt
52
des
Getriebegehäuses
30
und
durch
ein
weiteres
in
Achsrichtung
versetztes
zweites
Kegelrollenlager
54
zwischen
dem
Planetenträger
34
und
dem
Getriebegehäuse
30
gelagert.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
known
to
drive
the
sensor
drive
with
the
shaft
of
an
intermediate
stage
in
the
steering
drive.
Here
also,
the
transmission
of
the
sensor
drive
should
be
selected
such
that
the
sensor
is
moved
in
its
measurement
range
if
the
steering
plate
moves
in
its
working
range.
Es
ist
ferner
bekannt,
mit
der
Welle
einer
Zwischenstufe
im
Lenkgetriebe
das
Sensorgetriebe
anzutreiben,
Auch
hier
ist
die
Übersetzung
des
Sensorgetriebes
so
zu
wählen,
dass
der
Sensor
in
seinem
Messbereich
ausgelenkt
wird,
wenn
sich
der
Lenkschemel
in
seinem
Arbeitsbereich
bewegt.
EuroPat v2
The
steering
plate
5
comprises
an
annular-segment
shaped
groove
9,
in
which
the
steering-pivot
pin
8
of
the
front
part
6
of
the
footboard
7
lies,
a
bore
10,
in
which
a
round
pin
11
of
the
front
part
6
of
the
footboard
7
lies,
an
elongated
hole
12,
in
which
the
round
guide
pin
13
of
the
loading
platform
4
lies,
and
two
ball
heads
14
and
14
a,
which
are
located
opposite
one
another
at
the
edge
in
rear
corners
(see
FIGS.
Die
Lenkplatte
5
weist
eine
ringsegmentförmige
Nut
9,
in
welcher
der
Achsbolzen
8
des
Vorderteils
6
des
Trittbretts
7
liegt,
eine
Bohrung
10,
in
der
ein
runder
Zapfen
11
des
Vorderteils
6
des
Trittbretts
7
liegt,
ein
Langloch
12,
in
welchem
der
runde
Führungszapfen
13
der
Ladeplattform
4
liegt,
und
zwei,
am
Rande
in
hinteren
Ecken
gegenüber
liegende
Kugelköpfe
14
und
14a
auf
(siehe
Fig.
EuroPat v2
When
running
straight
ahead,
the
steering
plate
36,
the
connecting
arm
35
and
the
steering
drive
50
rigidly
connect
the
front
frame
2
and
the
rear
frame
3
to
each
other,
so
that
no
relative
movement
between
the
front
frame
2
and
the
rear
frame
3
can
occur.
Beim
Geradeauslauf
verbinden
die
Lenkplatte
36,
der
Verbindungsarm
35
und
der
Lenkantrieb
50
den
Vorder-
2
und
den
Hinterrahmen
3
starr
miteinander,
so
dass
keinerlei
Relativbewegung
zwischen
dem
Vorder-
2
und
dem
Hinterrahmen
3
auftreten
kann.
EuroPat v2
A
triangular
steering
plate
5
is
disposed
under
the
loading
platform
4,
under
which
the
front
part
6
of
the
footboard
7
is
located.
Unter
der
Ladeplattform
4
ist
eine
dreieckförmige
Lenkplatte
5
angeordnet,
unter
der
sich
der
Vorderteil
6
des
Trittbretts
7
befindet.
EuroPat v2
The
arrangement
of
loading
platform,
triangular
steering
plate,
front
part
of
the
footboard,
ball
heads
and
swinging
forks
described
in
the
first
exemplary
embodiment
is
the
same.
Die
im
ersten
Ausführungsbeispiel
beschriebene
Anordnung
von
Ladeplattform,
dreiecksförmiger
Lenkplatte,
Vorderteil
des
Trittbretts,
Kugelköpfen
und
Schwingen
bleibt
erhalten.
EuroPat v2
The
steering
plate
performs,
in
addition
to
the
function
of
restrictedly
guiding
the
movement,
above
all
the
function
of
transmitting
the
forces
and
moments
required
for
steering.
Die
Lenkplatte
erfüllt
neben
der
Funktion
der
Zwangsführung
der
Bewegung
vor
allem
die
Funktion
der
Übermittlung
der
zur
Lenkung
erforderlichen
Kräfte
und
Momente.
EuroPat v2
It
transmits,
at
least
in
part,
forces
and
moments
from
the
steering
plate
to
the
front
frame
and
vice
versa,
thus
relieving
the
load
on
the
rotary
joints.
Es
überträgt
zumindest
teilweise
Kräfte
und
Momente
von
der
Lenkplatte
zum
Vorderrahmen
und
umgekehrt,
so
dass
die
Drehgelenke
entlastet
werden.
EuroPat v2
In
the
first
steering
range,
the
second
stop
element,
which
is
arranged
either
on
the
rear
frame
or
on
the
side
of
the
steering
plate
that
is
positioned
opposite
the
first
stop
element,
has
no
function.
Im
ersten
Lenkbereich
ist
das
zweite
Anschlagelement,
welches
entweder
am
Hinterrahmen
oder
an
der
dem
ersten
Anschlagelement
entgegengesetzten
Seite
der
Lenkplatte
angeordnet
ist,
frei
von
Funktion.
EuroPat v2