Übersetzung für "Steady-state value" in Deutsch

The steady-state terminal value is here reached after approximately 30 minutes.
Der stationäre Endwert ist hier nach etwa 30 Minuten erreicht.
EuroPat v2

This increase settled as a steady-state value.
Diese Erhöhung stellte sich als stationärer Wert ein.
EuroPat v2

The desired steady-state value is reached at the end of the acceleration process.
Am Ende des Beschleunigungsvorgangs ist der gewünschte stationäre Wert erreicht.
EuroPat v2

After this, the oscillation amplitude reaches a steady-state value.
Danach erreicht die Schwingungsamplitude einen stationären Wert.
EuroPat v2

Therefore, the set injection quantity reaches the steady-state preset value faster.
Daher erreicht die Soll-Einspritzmenge schneller den stationär vorgegebenen Wert.
EuroPat v2

This results in a steady-state set point value of the stator voltage U Sstead .
Dadurch erhält man einen stationären Sollwert der Ständerspannung U sstat .
EuroPat v2

This means that the steady-state desired value for the slow control loop II is set to 0.
Das bedeutet, dass der stationäre Sollwert für den langsamen Regelkreis II auf 0 gelegt ist.
EuroPat v2

However, this has the advantage that the integrator assumes the new steady-state value very rapidly.
Allerdings hat dies den Vorteil, dass der Integrierer sehr schnell den neuen stationären Wert annimmt.
EuroPat v2

For this purpose, the actual power value (for instance, slightly smoothed) which is determined in the steady state before a disturbance variable is added, can be fed, immediately before the disturbance variable is added, to a memory which appllies this interimly stored actual value to the input of a differentiating stage until, with the disturbance variable added, a steady state actual power value again adjusts itself which is then applied to the input of the differentiating stage instead of the interimly, stored actual power value.
Hierzu kann der (beispielsweise geringfügig geglättete) Leistungsistwert, der im stationären Zustand vor einer Störgrößenaufschaltung erfaßt wird, unmittelbar vor Beginn der Störgrößenaufschaltung in einen Speicher gegeben werden, der diesen zwischengespeicherten Istwert solange an den Eingang eines Differenziergliedes legt, bis sich bei aufgeschalteter Störgröße wieder ein stationärer Leistungsistwert einstellt, der dann dem Eingang des Differenziergliedes anstelle des zwischengespeicherten Leistungsistwertes aufgeschaltet wird.
EuroPat v2

In normal operation without a short circuit, the base emitter voltage reaches its steady-state value almost immediately when a switching-on pulse is applied, i.e., it does not have an increased value, like the collector emitter voltage, at the beginning of the switching-on phase.
Im Normalbetrieb ohne Kurzschluß geht die Basis-Emitter-Spannung mit Anlegen eines Einschaltimpulses nahezu sofort auf ihren statischen Wert, d.h. sie weist nicht wie die Kollektor-Emitter-Spannung am Beginn der Einschaltphase einen erhöhten Wert auf.
EuroPat v2

Upon starting, a direct current flowing to the exchange builds up to a steady-state value.
Nach dem Einschalten ergibt sich ein zur Vermittlungsstelle fließender Gleichstrom, der sich auf einen stationären Wert einschwingt.
EuroPat v2

With the switch S closed, a voltage V1 is applied to the base B of transistor 10 and a current iC through transistor 10 assumes a steady state current value of IC which flows from the collector C into one side of comparator 12.
Wenn der Schalter S geschlossen ist, liegt eine Spannung V1 an der Basiselektrode B des Transistors 10 und ein durch den Transistor 10 hindurchfliessender Strom I c erreicht seinen stabilen Zustand mit dem Wert I c, der von der Kollektorzone C nach einer Eingangsklemme der Vergleichsstufe 12 fliesst.
EuroPat v2

However, the overproportional increase of the primary air stream decays only relatively slowly when the fuel supply is set rapidly to the new steady state value.
Jedoch klingt die überproportionale Steigerung des Primärluftstromes erst verhältnismäßig langsam ab, wenn die Brennstoffzufuhr rasch auf den neuen stationären Wert eingestellt wird.
EuroPat v2

The throughput of coolant is then already reduced to a lower, steady-state end value, and the leakage losses at the sealing devices 56 and 57 remain tolerable.
Die Durchsatzr A nge an Kühlmittel ist dann schon auf einen niedrigeren, stationären Endwert reduziert, und die Leckverluste an den Dichtungseinrichtungen 56 und 57 bleiben tolerierbar.
EuroPat v2

The amount of sulfuric acid added to the reaction zone was brought to a steady-state value of X % by weight, based on the amount of reaction mixture present in said reaction zone.
Der zugesetzte Gehalt an Schwefelsäure in der Reaktionszone, bezogen auf die Menge an darin enthaltenem Reaktionsgemisch, wurde auf einen stationären Wert von X Gew.-% eingestellt.
EuroPat v2

The steady-state terminal value UK(ts) is then the voltage value at the compensator element after the switch-in time ts.
Der stationäre Endwert UK(ts) ist dann der Spannungswert am Kompensatorelement nach der Einschaltzeit ts.
EuroPat v2

These support values are determined in that the compensator element is connected to the compensator operating current IK in a calibrating cycle with two different ambient temperatures T and T1 and the voltages UK(t) from the first calibrating cycle and UK1(t) from the second calibrating cycle are recorded at the compensator element 3 at fixed time intervals starting at the start point t0 up to the steady-state terminal value ts and stored in the permanent memory of the measuring unit 10.
Diese Stützwerte werden ermittelt, indem das Kompensatorelement in einem Kalibrierzyklus bei zwei unterschiedlichen Umgebungstemperaturen T und T1 an den Kompensator-Betriebsstrom IK angeschlossen wird und die Spannungen UK(t) aus dem ersten Kalibrierzyklus, und UK1(t) - aus dem zweiten Kalibrierzyklus, am Kompensatorelement (3) in festen Zeitabständen vom Startpunkt t0 bis zum stationären Endwert ts aufgenommen und in dem Permanentspeicher der Meßeinrichtung (10) abgelegt werden.
EuroPat v2

The steady-state terminal value UK(ts) is extrapolated with the processing function 14 from different time points te with averaged b(te,T)-values and the extrapolated value is compared with the measured value.
Mit den gemittelten b(te,T)-Werten wurde mit der Verarbeitungsfunktion (14) von unterschiedlichen Zeitpunkten te auf den stationären Endwert UK(ts) extrapoliert und der extrapolierte Wert mit dem gemessenem verglichen.
EuroPat v2