Übersetzung für "Stay tight" in Deutsch
Cabe,
stay
tight
to
the
wall.
Cabe,
bleiben
Sie
nah
an
der
Wand.
OpenSubtitles v2018
We
stay
tight
up
until
this
point.
Wir
bleiben
bis
zu
diesem
Punkt
dicht
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Even
at
high
speeds
and
maximum
pressure,
collet
stay
tight.
Die
Spannzangenverbindung
bleibt
auch
bei
hohen
Drehzahlen
und
maximaler
Belastung
fest.
ParaCrawl v7.1
Stay
pretty
tight
to
the
area
that
is
actually
partially
transparent.
Bleiben
Sie
eng
am
Bereich,
der
teilweise
transparent
ist.
CCAligned v1
They
stay
permanently
leak-tight
without
maintenance
for
many
years.
Sie
sind
dicht
und
bleiben
dicht
-
wartungsfrei
für
viele
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Stay
tight,
hold
formation
no
matter
how
close
the
walkers
get.
Bleibt
dicht
zusammen,
immer
in
Formation,
egal,
wie
nahe
die
Streuner
kommen.
OpenSubtitles v2018
So
long
as
you
and
I
stay
tight
on
his
ass,
Sarah
will
stay
alive.
So
lang
wir
ihm
dicht
auf
den
Fersen
bleiben...
wird
Sarah
am
Leben
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Everybody
stay
tight
on
the
enemy
craft.
Bleibt
alle
dicht
am
Feindesschiff.
OpenSubtitles v2018
And
the
effect
of
this
is
that
as
the
droplets
start
to
form
on
the
bumps,
they
stay
in
tight,
spherical
beads,
which
means
they're
much
more
mobile
than
they
would
be
if
it
was
just
a
film
of
water
over
the
whole
beetle's
shell.
Und
der
Effket
davon
ist,
wenn
die
Tropfen
beginnen
sich
an
den
Beulen
zu
bilden,
bleiben
sie
enge,
sphärische
Perlen,
was
bedeutet
das
sie
sehr
viel
mobiler
sind
als
wenn
nur
ein
Wasserfilm
den
gesamten
Panzer
des
Käfers
bedeckte.
TED2020 v1
Maybe
you'll
get
lucky,
Doc,
and
your
little
dope-dispensing
caper
will
stay
locked
up
tight
like
a
Samsonite.
Vielleicht
haben
Sie
glück,
Doc,
und
Ihre
kleine
Drogenverteilerei
bleibt
fest
verschlossen
wie
in
einem
Samsonite.
OpenSubtitles v2018
Every
building
needs
an
outer
and
an
inner
skin
in
order
to
stay
tight
and
keep
wind
and
weather
out
and
comfort
in.
Jedes
Gebäude
braucht
eine
äußere
und
innere
Hülle
um
dicht
zu
halten
und
um
Wind
und
Wetter
draußen
und
Behaglichkeit
drinnen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
sealing
means
are
required
to
be
fluid
tight,
robust,
reusable
and
for
this
purpose
in
particular
autoclavable,
to
resist
axial
motion
of
a
medical
instrument
as
little
as
possible,
to
facilitate
lever
type
manipulation,
or
tilting,
of
a
medical
instrument
introduced
into
the
sealing
means
and
at
the
same
time
to
stay
fluid
tight,
and
to
allow
cost
effective
production.
Dazu
zählt,
dass
die
Dichteinrichtung
fluiddicht,
robust,
wiederverwendbar
und
dazu
insbesondere
autoklavierbar
sein,
einer
Bewegung
eines
medizinischen
Instruments
in
axialer
Richtung
möglichst
geringen
Widerstand
entgegensetzen,
eine
Hebelmanipulation
bzw.
ein
Kippen
eines
in
die
Dichteinrichtung
eingesetzten
medizinischen
Instruments
ermöglichen
und
auch
dabei
fluiddicht
bleiben
sowie
kostengünstig
herstellbar
sein
soll.
EuroPat v2
And
every
one
of
the
49
parts
in
the
Strati™
is
critical,
so
making
sure
those
nuts
and
bolts
stay
tight
was
essential
to
realizing
Local
Motors’
concept
for
Strati™.
Und
jedes
der
49
Teile
im
Strati
ist
wichtig,
daher
musste
bei
der
Umsetzung
des
Local
Motors
'-Konzepts
für
den
Strati
unbedingt
sichergestellt
werden,
dass
diese
Schrauben
und
Muttern
fest
sitzen.
ParaCrawl v7.1