Übersetzung für "Stay outside" in Deutsch
On
the
other
hand,
there
will
remain
the
problem
of
those
countries
that
possibly
stay
outside
the
EMU
area.
Zu
lösen
bleibt
jedoch
die
Frage
der
eventuell
außerhalb
der
WWU
verbleibenden
Länder.
Europarl v8
Sweden
wishes
to
reserve
the
right
to
stay
outside
the
eurozone.
Schweden
will
sich
das
Recht
vorbehalten,
außerhalb
des
Eurogebiets
zu
verbleiben.
Europarl v8
Now,
what
was
surprising
to
us
was
that
the
fluid
on
the
outside
of
the
brain,
it
didn't
stay
on
the
outside.
Überraschend
ist,
dass
die
Flüssigkeit
außerhalb
des
Gehirns
nicht
nur
außerhalb
bleibt.
TED2020 v1
He
said
he's
not
drinking,
so
he'd
stay
outside.
Er
sagt,
er
trinkt
nichts,
deswegen
bleibt
er
draußen.
OpenSubtitles v2018
Stay
right
outside
that
door,
OK?
Bleib
bitte
draußen
vor
der
Tür,
okay?
OpenSubtitles v2018
We
will
stay
outside
your
door
tonight
so
no
harm
will
come
to
you.
Wir
bleiben
vor
deiner
Tür,
damit
dir
nichts
passiert.
OpenSubtitles v2018
The
officer
will
stay
outside
until
you
leave
in
the
morning.
Der
Beamte
wird
hier
bleiben,
bis
ihr
morgen
geht.
OpenSubtitles v2018
Spectators
have
to
stay
outside
the
city
walls.
Zuschauer
müssen
außerhalb
der
Stadtmauern
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
will
stay
outside
the
cave
while
we
kill
the
dragon.
Du
bleibst
vor
der
Höhle
stehen,
während
wir
den
Drachen
töten.
OpenSubtitles v2018
I
will
make
more
paper
and
stay
outside
the
village!
Ich
werde
mehr
Papier
machen
und
außerhalb
des
Dorfes
bleiben!
OpenSubtitles v2018