Übersetzung für "Stay in mind" in Deutsch
You've
got
to
reflect
on
the
images,
examine
them.
Allow
them
to
stay
alive
in
your
mind.
Sie
müssen
über
die
Bilder
nachdenken,
sie
müssen
in
Ihnen
leben.
OpenSubtitles v2018
The
Memory
of
a
smile
can
be
everlasting
stay
in
mind!
Die
Erinnerung
an
ein
Lächeln
kann
ewig
bleiben!
CCAligned v1
This
memory
will
stay
in
mind
for
many
years.
Diese
Erinnerung
wird
für
viele
Jahre
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Such
temperature
drops
will
always
stay
in
your
mind.
Dieser
krasse
Unterschied
bleibt
in
Ihrem
Kopf
für
immer
haften.
ParaCrawl v7.1
That
way
the
company
name
and
address
stay
in
the
mind
of
the
customer.
So
bleiben
Firmenname
und
-anschrift
gleich
im
Kopf
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Nothing
that
will
stay
in
mind.
Nichts,
das
einem
im
Gedächtnis
hängen
bleiben
wird.
ParaCrawl v7.1
This
hopelessness
will
stay
in
my
mind.
Diese
Hoffnungslosigkeit
wird
noch
lange
in
meinem
Gedächtnis
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Still
the
magic
of
the
night
I
met
you
seems
to
stay
forever
in
my
mind...
Immer
noch
die
Magie
der
Nacht
traf
ich
Sie
scheint
für
immer
in
meinem
Kopf
...
OpenSubtitles v2018
So
it
is
not
only
a
quick
effect…YOUR
reminder
will
stay
in
mind!
Es
ist
damit
nicht
nur
ein
schneller
Effekt...
ihre
Information
bleibt
lange
beim
Empfänger!
ParaCrawl v7.1
So,
when
you
pray,
the
image
of
God
should
stay
in
your
mind.
Also
muss,
wenn
ihr
betet,
die
Gestalt
Gottes
in
eurem
Kopf
sein.
ParaCrawl v7.1
The
design
has
to
be
attractive,
should
stay
in
mind
and
fit
the
own
brand.
Das
Design
soll
ansprechend
sein,
im
Gedächtnis
bleiben
und
zur
eigenen
Brand
passen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
logo
stay
in
mind?
Bleibt
das
Logo
im
Gedächtnis?
ParaCrawl v7.1
Well,
in
that
case,
we'll
give
Sadie
your
ticket
and
you
can
stay
in
and
mind
your
baby
sister.
Nun,
in
dem
Fall
geben
wir
deine
Karte
Sadie
und
du
kannst
hier
auf
deine
kleine
Schwester
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
We
believe,
that
our
diversified
offer
will
make
its
way
to
all
gentlemen
and
we
ensure,
that
our
gracefull
and
classy
girls
will
stay
in
your
mind.
Wir
sind
fest
davon
überzeugt,
dass
unser
differenziertes
Angebot
allen
Herren
gefallen
wird
und
wir
garantieren,
dass
unsere
charmanten
Damen
mit
Klasse
in
Ihrer
Erinnerung
bleiben
werden.
CCAligned v1
Then
we
won't
be-
come
confused
and
deluded
and
will
al-
ways
be
able
to
stay
in
the
enlightened
mind
of
the
Buddha.
This
is
how
Jinshu
Joza
wrote.
Wenn
wir
ihn
jedoch
putzen,
dann
verliehren
wir
unsere
klare
Sicht
nicht
und
werden
immer
in
dem
Geist
der
Erleuchtung
des
Buddhas
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you
have
already
told
them
what
they
don't
offer,
that
will
always
stay
in
their
mind
while
taking
the
decision.
Damit,
wenn
Sie
schon
gesagt,
was
sie
nicht
bieten,
das
wird
immer
in
ihrem
Kopf
bleiben,
während
die
Entscheidung
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Designed
with
the
long
stay
traveller
in
mind,
the
Super
Luxury
rooms
have
all
the
comforts
and
necessities
needed
for
an
extended
stay
in
Amritsar.
Designed
mit
der
langen
Aufenthalt
Reisenden
in
Geist,
der
Super-Luxus-Zimmer
sind
mit
allem
Komfort
und
Notwendigkeiten,
die
für
einen
längeren
Aufenthalt
in
Amritsar.
ParaCrawl v7.1
Laying
on
the
bed
looking
down
through
the
glass
floor
seeing
the
beautiful
fish
while
having
a
massage
will
stay
in
my
mind
for
a
long
time.
So
relaxing
and
made
the
holiday.
Auf
dem
Bett
liegen,
durch
den
Glasboden
nach
unten
schauen
und
die
wunderschönen
Fische
beobachten
und
dabei
die
Massage
genießen,
das
wird
mir
lange
in
Erinnerung
bleiben.
ParaCrawl v7.1
A
versatile
and
catchy
song
with
heavy
guitars
and
a
bit
of
electronic
sounds;
plus,
vocals
that
stay
in
your
mind.
Ein
vielseitiger
und
rockiger
Song,
mit
schweren
Gitarrenklängen,
ein
bisschen
elektronischem
Klang
und
Gesang,
der
im
Gedächtnis
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
musicians
forget
about
the
build-up
of
atmosphere
or
the
integration
of
refrains
that
stay
in
my
mind.
Nur
leider
vergessen
die
Musiker
auch
auf
den
Aufbau
von
Atmosphäre
oder
auf
Refrains,
die
in
Erinnerung
bleiben
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
The
best
memories
of
your
visit
will
stay
in
your
mind.
Die
besten
Erinnerungen
an
Ihren
Aufenthalt
bei
uns
verbleiben
ohnehin
in
Ihrem
Gedächtnis,
nicht
auf
Bildern.
ParaCrawl v7.1
Also
the
perfect
driving
feeling,
that
you
will
experience,
will
stay
in
mind
for
a
long
time
.
Auch
das
perfekte
Fahrgefühl,
das
Sie
erleben
werden,
wird
Ihnen
noch
lange
in
Erinnerung
bleiben.
ParaCrawl v7.1