Übersetzung für "Statutory procedure" in Deutsch

The Hirslanden Praxiszentrum am Bahnhof Schaffhausen will continue to operate, regardless of the outcome of the statutory consultation procedure.
Das Hirslanden Praxiszentrum am Bahnhof Schaffhausen wird unabhängig vom Ausgang des Konsultationsverfahrens weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

Many employers have therefore ignored the statutory procedure when dismissing such employees.
Viele Arbeitgeber haben folglich das gesetzliche Verfahren ignoriert, wenn sie solche Angestellte entließen.
ParaCrawl v7.1

However, the statutory procedure for exercising this right is so complex that only a small number of strikes have taken place legally.
Das zur Ausübung dieses Rechts gesetzlich vorgeschriebene Verfahren ist jedoch so kompliziert, daß nur sehr wenige Streikaktionen in der gesetzlich vorgesehenen Weise durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

Under this legislation, noise or vibration which is a nuisance becomes a "statutory nuisance" and as such is subject to the statutory procedure of the Public Health Act 1936.
Durch diese Rechtsvorschriften werden Lärm und Erschütterungen, die eine Belästigung darstellen, zu einer gesetzlich definierten Belästigung und fallen damit unter das im "Public Health Act" von 1936 vorgesehene, ge setzlich geregelte Verfahren.
EUbookshop v2

The statutory procedure for the health assessment of plant protection products, biocide products, medicinal products and numerous other chemicals stipulates that a manufacturer must conduct a prescribed range of experimental tests at his own cost.
In den gesetzlichen Verfahren zur gesundheitlichen Bewertung von Pflanzenschutzmitteln, Biozidprodukten, Arzneimitteln und zahlreichen anderen Chemikalien ist es vorgeschrieben, dass ein Hersteller auf eigene Kosten ein vorgeschriebenes Spektrum an experimentellen Prüfungen durchführen muss.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we recommend that employers should properly document compliance with the statutory procedure with regard to formation of a Works Council.
Daher empfehlen wir, dass Arbeitgeber die Einhaltung des gesetzlichen Verfahrens in Bezug auf die Wahl des Betriebsrates ordnungsgemäß dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

Where an employer is unsure of the likely outcome of a disciplinary hearing but one option could be dismissal, they will need to follow the statutory disciplinary procedure even if, in the end, only a warning is given.
Wo ein Arbeitgeber vom wahrscheinlichen Resultat einer disziplinären Hörfähigkeit unsicher ist, aber eine Wahl Entlassung sein könnte, müssen sie dem gesetzlichen disziplinären Verfahren selbst wenn, im Ende folgen, nur eine Warnung gegeben wird.
ParaCrawl v7.1

As compensation in discrimination claims is not capped, the cost of failing to follow the statutory procedure in such cases could be considerable.
Da Ausgleich in den Unterscheidungansprüchen nicht mit einer Kappe bedeckt wird, konnten die Kosten des Nicht könnens dem gesetzlichen Verfahren folgen beträchtlich in solchen Fällen sein.
ParaCrawl v7.1

Dismissing employees with less than one year's service without following the statutory procedure will not give them the right to claim automatic unfair dismissal as they do not have the relevant period of continuous service.
Das Entlassen der Angestellter mit weniger als einem Service des Jahres ohne nach das gesetzliche Verfahren gibt ihnen das Recht nicht, automatische unfaire Entlassung zu behaupten, da sie nicht die relevante Periode des Dauerbetriebs haben.
ParaCrawl v7.1

The statutory approval procedure for antibiotics intended for use on animals, a procedure that is regulated throughout the EU, examines the potential formation of resistances.
Im gesetzlich und grundsätzlich EU-weit geregelten Zulassungsverfahren für Antibiotika, die zur Anwendung bei Tieren bestimmt sind, wird das Risiko einer möglichen Resistenzbildung geprüft.
ParaCrawl v7.1

The State ministries are tasked, immediately all the measures necessary for the construction traffic airport Munich II in the Erding-Nord site to meet and to prepare the statutory administrative procedure.
Die zuständigen Staatsministerien werden beauftragt, unverzüglich alle für die Errichtung -des Verkehrsflughafens München II an dem Standort Erding-Nord erforderlichen Maßnahmen zu treffen und die gesetzlich vorgeschriebenen Verwaltungsverfahren vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Was it required to follow a statutory procedure (independent appraisal, tender, etc.)?
War es dazu erforderlich, sich an ein gesetzlich vorgeschriebenes Verfahren zu halten (unabhängige Bewertung, Ausschreibung usw.)?
CCAligned v1

Far from being as simple as 1,2,3, the statutory procedure is often confusing and difficult to apply.
Weit von Sein so einfach wie 1.2.3, ist das gesetzliche Verfahren häufig verwirrend und schwierig zuzutreffen.
ParaCrawl v7.1

However, if the employee has or might have other claims arising from their dismissal which do not require a year's service to bring them, such as for race, sex or disability discrimination or unlawful deduction from wages, the employer should ensure that they do follow the statutory procedure.
Jedoch wenn der Angestellte hat oder andere Ansprüche haben konnte, aus ihrer Entlassung zu entstehen, die nicht den Service eines Jahres erfordern, ihnen, wie für Rennen, Geschlecht- oder Unfähigkeitunterscheidung oder ungesetzlichen Abzug von den Löhnen zu holen, sollte der Arbeitgeber sichergehen, daß sie dem gesetzlichen Verfahren folgen.
ParaCrawl v7.1

Further, if the employee is successful in one of the other claims and can show that the employer was at fault in not following the statutory procedure, the Employment Tribunal will increase the level of compensation paid to the employee by between 10 and 50 per cent.
Weiter wenn der Angestellte in einem der anderen Ansprüche erfolgreich ist und zeigen kann, daß der Arbeitgeber in nicht folgendem das gesetzliche Verfahren im Unrecht war, erhöht das Beschäftigung-Tribunal das Niveau des Ausgleiches gezahlt auf den Angestellten vorbei zwischen 10 und 50 Prozent.
ParaCrawl v7.1

As the options and cooperation opportunities investigated to date have not been promising, the Board of Klinik Belair AG has decided to initiate the statutory consultation procedure.
Die geprüften Optionen und Kooperationsmöglichkeiten erwiesen sich bis heute indessen als nicht erfolgversprechend, weshalb sich der Verwaltungsrat der Klinik Belair AG zur Einleitung des Konsultationsverfahrens entschieden hat.
ParaCrawl v7.1