Übersetzung für "Statutory procedure" in Deutsch
The
Hirslanden
Praxiszentrum
am
Bahnhof
Schaffhausen
will
continue
to
operate,
regardless
of
the
outcome
of
the
statutory
consultation
procedure.
Das
Hirslanden
Praxiszentrum
am
Bahnhof
Schaffhausen
wird
unabhängig
vom
Ausgang
des
Konsultationsverfahrens
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
Many
employers
have
therefore
ignored
the
statutory
procedure
when
dismissing
such
employees.
Viele
Arbeitgeber
haben
folglich
das
gesetzliche
Verfahren
ignoriert,
wenn
sie
solche
Angestellte
entließen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
statutory
procedure
for
exercising
this
right
is
so
complex
that
only
a
small
number
of
strikes
have
taken
place
legally.
Das
zur
Ausübung
dieses
Rechts
gesetzlich
vorgeschriebene
Verfahren
ist
jedoch
so
kompliziert,
daß
nur
sehr
wenige
Streikaktionen
in
der
gesetzlich
vorgesehenen
Weise
durchgeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
Under
this
legislation,
noise
or
vibration
which
is
a
nuisance
becomes
a
"statutory
nuisance"
and
as
such
is
subject
to
the
statutory
procedure
of
the
Public
Health
Act
1936.
Durch
diese
Rechtsvorschriften
werden
Lärm
und
Erschütterungen,
die
eine
Belästigung
darstellen,
zu
einer
gesetzlich
definierten
Belästigung
und
fallen
damit
unter
das
im
"Public
Health
Act"
von
1936
vorgesehene,
ge
setzlich
geregelte
Verfahren.
EUbookshop v2
The
statutory
procedure
for
the
health
assessment
of
plant
protection
products,
biocide
products,
medicinal
products
and
numerous
other
chemicals
stipulates
that
a
manufacturer
must
conduct
a
prescribed
range
of
experimental
tests
at
his
own
cost.
In
den
gesetzlichen
Verfahren
zur
gesundheitlichen
Bewertung
von
Pflanzenschutzmitteln,
Biozidprodukten,
Arzneimitteln
und
zahlreichen
anderen
Chemikalien
ist
es
vorgeschrieben,
dass
ein
Hersteller
auf
eigene
Kosten
ein
vorgeschriebenes
Spektrum
an
experimentellen
Prüfungen
durchführen
muss.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
recommend
that
employers
should
properly
document
compliance
with
the
statutory
procedure
with
regard
to
formation
of
a
Works
Council.
Daher
empfehlen
wir,
dass
Arbeitgeber
die
Einhaltung
des
gesetzlichen
Verfahrens
in
Bezug
auf
die
Wahl
des
Betriebsrates
ordnungsgemäß
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
Where
an
employer
is
unsure
of
the
likely
outcome
of
a
disciplinary
hearing
but
one
option
could
be
dismissal,
they
will
need
to
follow
the
statutory
disciplinary
procedure
even
if,
in
the
end,
only
a
warning
is
given.
Wo
ein
Arbeitgeber
vom
wahrscheinlichen
Resultat
einer
disziplinären
Hörfähigkeit
unsicher
ist,
aber
eine
Wahl
Entlassung
sein
könnte,
müssen
sie
dem
gesetzlichen
disziplinären
Verfahren
selbst
wenn,
im
Ende
folgen,
nur
eine
Warnung
gegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
As
compensation
in
discrimination
claims
is
not
capped,
the
cost
of
failing
to
follow
the
statutory
procedure
in
such
cases
could
be
considerable.
Da
Ausgleich
in
den
Unterscheidungansprüchen
nicht
mit
einer
Kappe
bedeckt
wird,
konnten
die
Kosten
des
Nicht
könnens
dem
gesetzlichen
Verfahren
folgen
beträchtlich
in
solchen
Fällen
sein.
ParaCrawl v7.1
Dismissing
employees
with
less
than
one
year's
service
without
following
the
statutory
procedure
will
not
give
them
the
right
to
claim
automatic
unfair
dismissal
as
they
do
not
have
the
relevant
period
of
continuous
service.
Das
Entlassen
der
Angestellter
mit
weniger
als
einem
Service
des
Jahres
ohne
nach
das
gesetzliche
Verfahren
gibt
ihnen
das
Recht
nicht,
automatische
unfaire
Entlassung
zu
behaupten,
da
sie
nicht
die
relevante
Periode
des
Dauerbetriebs
haben.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
approval
procedure
for
antibiotics
intended
for
use
on
animals,
a
procedure
that
is
regulated
throughout
the
EU,
examines
the
potential
formation
of
resistances.
Im
gesetzlich
und
grundsätzlich
EU-weit
geregelten
Zulassungsverfahren
für
Antibiotika,
die
zur
Anwendung
bei
Tieren
bestimmt
sind,
wird
das
Risiko
einer
möglichen
Resistenzbildung
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
State
ministries
are
tasked,
immediately
all
the
measures
necessary
for
the
construction
traffic
airport
Munich
II
in
the
Erding-Nord
site
to
meet
and
to
prepare
the
statutory
administrative
procedure.
Die
zuständigen
Staatsministerien
werden
beauftragt,
unverzüglich
alle
für
die
Errichtung
-des
Verkehrsflughafens
München
II
an
dem
Standort
Erding-Nord
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
und
die
gesetzlich
vorgeschriebenen
Verwaltungsverfahren
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
Was
it
required
to
follow
a
statutory
procedure
(independent
appraisal,
tender,
etc.)?
War
es
dazu
erforderlich,
sich
an
ein
gesetzlich
vorgeschriebenes
Verfahren
zu
halten
(unabhängige
Bewertung,
Ausschreibung
usw.)?
CCAligned v1
Far
from
being
as
simple
as
1,2,3,
the
statutory
procedure
is
often
confusing
and
difficult
to
apply.
Weit
von
Sein
so
einfach
wie
1.2.3,
ist
das
gesetzliche
Verfahren
häufig
verwirrend
und
schwierig
zuzutreffen.
ParaCrawl v7.1
However,
if
the
employee
has
or
might
have
other
claims
arising
from
their
dismissal
which
do
not
require
a
year's
service
to
bring
them,
such
as
for
race,
sex
or
disability
discrimination
or
unlawful
deduction
from
wages,
the
employer
should
ensure
that
they
do
follow
the
statutory
procedure.
Jedoch
wenn
der
Angestellte
hat
oder
andere
Ansprüche
haben
konnte,
aus
ihrer
Entlassung
zu
entstehen,
die
nicht
den
Service
eines
Jahres
erfordern,
ihnen,
wie
für
Rennen,
Geschlecht-
oder
Unfähigkeitunterscheidung
oder
ungesetzlichen
Abzug
von
den
Löhnen
zu
holen,
sollte
der
Arbeitgeber
sichergehen,
daß
sie
dem
gesetzlichen
Verfahren
folgen.
ParaCrawl v7.1
Further,
if
the
employee
is
successful
in
one
of
the
other
claims
and
can
show
that
the
employer
was
at
fault
in
not
following
the
statutory
procedure,
the
Employment
Tribunal
will
increase
the
level
of
compensation
paid
to
the
employee
by
between
10
and
50
per
cent.
Weiter
wenn
der
Angestellte
in
einem
der
anderen
Ansprüche
erfolgreich
ist
und
zeigen
kann,
daß
der
Arbeitgeber
in
nicht
folgendem
das
gesetzliche
Verfahren
im
Unrecht
war,
erhöht
das
Beschäftigung-Tribunal
das
Niveau
des
Ausgleiches
gezahlt
auf
den
Angestellten
vorbei
zwischen
10
und
50
Prozent.
ParaCrawl v7.1
As
the
options
and
cooperation
opportunities
investigated
to
date
have
not
been
promising,
the
Board
of
Klinik
Belair
AG
has
decided
to
initiate
the
statutory
consultation
procedure.
Die
geprüften
Optionen
und
Kooperationsmöglichkeiten
erwiesen
sich
bis
heute
indessen
als
nicht
erfolgversprechend,
weshalb
sich
der
Verwaltungsrat
der
Klinik
Belair
AG
zur
Einleitung
des
Konsultationsverfahrens
entschieden
hat.
ParaCrawl v7.1