Übersetzung für "Statutory accounts" in Deutsch
Auditors
should
communicate
any
irregular
circumstances
regarding
statutory
accounts
to
the
competent
authorities.
Die
Pflichtprüfer
haben
jegliche
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
gesetzlichen
Jahresabschlüssen
den
zuständigen
Behörden
zu
melden.
TildeMODEL v2018
A
reconciliation
of
the
separate
regulatory
accounts
to
the
statutory
accounts
of
the
operator
is
also
required.
Darüber
hinaus
ist
die
Abstimmung
der
zu
Regulierungszwecken
getrennten
Kostenrechnungen
mit
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Jahresabschlüssen
des
Betreibers
erforderlich.
DGT v2019
With
regard
to
‘statutory
accounts
values’
column
(C0020),
where
the
split
between
bonds,
structured
products
and
collateralised
securities
is
not
available,
this
item
shall
not
be
reported.
Wird
in
Bezug
auf
die
Spalte
„Bewertung
im
gesetzlichen
Abschluss“
(C0020)
keine
Unterteilung
nach
Lebensversicherungen
außer
Krankenversicherungen
und
fonds-
und
indexgebundenen
und
nach
Art
der
Lebensversicherung
betriebenen
Krankenversicherungen
vorgenommen,
so
muss
in
dieser
Position
die
Summe
ausgewiesen
werden.
DGT v2019
Statutory
auditors
and
audit
firms
approved
by
a
Member
State
that
audit
companies
which
have
issued
securities
in
Brazil,
Dubai
International
Financial
Centre,
Guernsey,
Indonesia,
the
Isle
of
Man,
Jersey,
Malaysia,
South
Africa,
South
Korea,
Taiwan
or
Thailand,
or
which
form
part
of
a
group
issuing
statutory
consolidated
accounts
in
one
of
those
third
countries
or
territories,
are
regulated
under
the
domestic
laws
of
the
respective
third
country
or
territory.
Von
einem
Mitgliedstaat
zugelassene
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften,
die
Unternehmen
prüfen,
welche
in
Brasilien,
dem
Dubai
International
Financial
Centre,
Guernsey,
Indonesien,
der
Insel
Man,
Jersey,
Malaysia,
Südafrika,
Südkorea,
Taiwan
oder
Thailand
Wertpapiere
ausgegeben
haben
oder
Teil
eines
Konzerns
sind,
der
in
einem
dieser
Drittländer
oder
Gebiete
einen
gesetzlich
vorgeschriebenen
konsolidierten
Abschluss
vorlegt,
unterliegen
dem
innerstaatlichen
Recht
des
betreffenden
Drittlands
oder
Gebiets.
DGT v2019
The
regulatory
accounts
shall
contain
profit
and
loss
accounts
and
balance
sheets
and
shall
be
reconciled
to
the
company’s
statutory
accounts
and
explanations
shall
be
given
for
all
reconciling
items.
Die
Finanzberichte
zu
Aufsichtszwecken
müssen
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
und
Bilanzen
enthalten
und
sind
mit
den
gesetzlichen
Jahresabschlüssen
des
Unternehmens
abzustimmen,
wobei
zu
sämtlichen
Abstimmungsposten
Erklärungen
abzugeben
sind.
TildeMODEL v2018
Where
the
taxpayer
is
part
of
a
group
which
files
statutory
consolidated
accounts,
the
indebtedness
of
the
overall
group
should
be
considered
for
the
purpose
of
granting
taxpayers
entitlement
to
deduct
higher
amounts
of
net
financial
costs.
Gehört
der
Steuerpflichtige
einer
Gruppe
an,
die
konsolidierte
Abschlüsse
erstellt,
sollte
für
die
Zwecke
der
Genehmigung
eines
höheren
Abzugs
von
Nettofinanzierungskosten
die
Verschuldung
der
Gruppe
insgesamt
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
As
auditors
and
audit
firms
of
Community
companies
which
have
issued
securities
in
Canada,
Japan
or
Switzerland,
or
which
form
part
of
a
group
issuing
statutory
consolidated
accounts
in
those
countries
are
regulated
under
the
domestic
laws
of
those
countries,
it
should
be
decided
whether
the
competent
authorities
of
Member
States
may
transfer
audit
working
papers
or
other
documents
held
by
statutory
auditors
or
audit
firms
to
the
competent
authorities
of
those
countries
solely
for
the
purposes
of
the
exercise
of
their
competences
of
public
oversight,
external
quality
assurance
and
investigations
of
auditors
and
audit
firms.
Da
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
von
Unternehmen
aus
der
Gemeinschaft,
deren
Wertpapiere
an
den
Märkten
von
Kanada,
Japan
oder
der
Schweiz
notiert
sind
oder
die
Teil
einer
Gruppe
sind,
die
in
diesen
Ländern
konsolidierte
Abschlüsse
erstellt,
dem
innerstaatlichen
Recht
dieser
Länder
unterliegen,
sollte
entschieden
werden,
ob
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
Arbeitspapiere
oder
andere
Dokumente
im
Besitz
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
zum
alleinigen
Zweck
der
öffentlichen
Beaufsichtigung,
externen
Qualitätssicherung
und
Durchführung
von
Untersuchungen
bei
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
an
die
zuständigen
Stellen
dieser
Länder
übermitteln
dürfen.
DGT v2019
The
amounts
indicated
in
table
3
result
from
an
analytical
accounting
exercise
on
the
basis
of
the
statutory
accounts.
Die
in
Tabelle
3
angegebenen
Beträge
ergeben
sich
aus
der
analytischen
Buchführung
auf
der
Grundlage
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Jahresabschlüsse.
DGT v2019