Übersetzung für "Station of arrival" in Deutsch
Immediately
after
the
departure
of
a
national
or
international
service,
the
railway
undertaking
shall
inform
the
station
manager
of
the
railway
station
of
transit
and
arrival
of
the
number
of
persons
with
reduced
mobility
requiring
assistance
and
the
nature
of
that
assistance.
Unmittelbar
nach
Abfahrt
des
Inlands-
oder
Auslandszugs
informiert
das
Eisenbahnunternehmen
den
Bahnhofsbetreiber
des
Umsteige-
und
des
Ankunftsbahnhofs
über
die
Zahl
der
Personen
eingeschränkter
Mobilität
mit
Betreuungsbedarf
und
über
die
Art
der
Betreuung.
TildeMODEL v2018
Since
the
arrival
of
the
code
sequence
at
the
base
station
is
then
at
the
most
delayed
by
an
amount
equal
to
twice
the
propagation
time
between
base
station
and
mobile
station,
the
uncertainty
of
arrival
time
of
the
signal
is
minimal.
Da
dadurch
die
Codesequenz
höchstens
mit
einer
der
doppelten
Laufzeit
zwischen
Basis-
und
Mobilstation
entsprechenden
Verzögerung
bei
der
Basisstation
ankommt,
wird
die
zeitliche
Unsicherheit
der
Ankunftszeit
des
Signals
minimal.
EuroPat v2
In
a
further
variant
embodiment,
the
angle
of
incidence
of
the
received
signal
is
evaluated
by
the
base
station
(angle
of
arrival).
In
einer
weiteren
Ausführungsvariante
wird
der
Einfallwinkel
des
empfangenen
Signals
durch
die
Basisstation
ausgewertet
(Angle
of
Arrival).
EuroPat v2
More
information
on
the
stations
of
departure
and
arrival
is
available
on
the
map.
Ausführliche
Information
zu
Abfahrts-
und
Ankunftshaltestellen
gibt
es
auf
der
Karte.
CCAligned v1
Has
a
control
cell
containing
a
connection
request
from
a
user
AEX
of
station
EX
arrived?
Ist
eine
Kontrollzelle
mit
einem
Verbindungswunsch
eines
Anwenders
A
EX
der
Station
EX
eingetroffen?
EuroPat v2
Detailed
information
on
the
location
of
the
stations
of
departure
and
arrival
can
be
found
on
the
map.
Die
ausführliche
Information
zu
den
Abfahrts-
und
Ankunftshaltestellen
kann
man
auf
der
Karte
ermitteln.
CCAligned v1
By
the
mountain
station
of
the
Höhhübelbahn
arrive
one
can
decide
again
between
Russbach,
Gosau,
Zwieselalm,
and
Annaberg.
Bei
der
Bergstation
der
Höhhübelbahn
angekommen
kann
man
sich
wieder
zwischen
Russbach,
Gosau
und
Zwieselalm,
Annaberg
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
This
event
is
critical
in
two
aspects:
on
the
one
hand,
the
corrected
result
should
achieve
an
optimally
high
hit
quota
in
order
to
not
implement
illegitimate
(thus
false)
corrections
(however,
this
problem
should
not
be
highlighted
in
detail
at
this
point);
on
the
other
hand,
this
procedure
requires
calculation
time;
the
result
must,
however,
be
present
at
the
printing
stations
before
arrival
of
the
mail
piece,
since
otherwise
the
sorting
information
could
not
be
printed
online.
Kritisch
ist
dieser
Vorgang
in
zweierlei
Hinsicht:
Zum
einen
soll
das
korrigierte
Ergebnis
eine
möglichst
hohe
Trefferquote
erreichen,
um
nicht
unzulässige,
also
Falschkorrekturen
durchzuführen
(dieses
Problem
soll
an
dieser
Stelle
jedoch
nicht
näher
beleuchtet
werden),
zum
anderen
erfordert
dieser
Vorgang
Rechenzeit,
das
Ergebnis
muss
jedoch
rechtzeitig
vor
Erreichen
des
Poststückes
an
der
Druckstation
vorliegen,
da
sonst
die
Sortierinformationen
nicht
online
gedruckt
werden
könnten.
EuroPat v2
The
decision
to
install
a
Snowfactory
in
this
location
was
made
to
achieve
several
objectives:
To
produce
snow
when
needed
to
cover
areas
close
to
the
upper
station
of
the
lifts
arriving
at
the
top
of
the
glacier,
affected
by
melting
snow
and
to
fill
up
cracks,
also
to
renew
and
cover
dirty
snow,
following
visitor
traffic,
therefore
further
reducing
melting.
Die
Entscheidung,
eine
Snowfactory
an
diesem
Ort
zu
installieren,
wurde
getroffen,
um
mehrere
Ziele
zu
erreichen:
Um
Schnee
dann,
wenn
er
benötigt
wird,
zu
erzeugen
und
die
Bereiche
in
der
Nähe
der
oberen
Bergstation
bei
den
Skiliften
zu
erfassen,
die
an
der
Spitze
des
Gletschers
ankommen,
und
von
schmelzendem
Schnee
betroffen
sind,
außerdem,
um
Risse
aufzufüllen
und
den
dem
Besucherverkehr
folgenden
schmutzigen
Schnee
zu
erneuern
oder
zu
bedecken,
wodurch
die
Schmelze
weiter
verringert
wird.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
950
detection
points
have
been
installed.
Moreover,
235
cameras
are
permanently
monitoring
the
interior
and
exterior
sector.
The
video
system
also
monitors
the
docking
stations
of
the
HGVs
–
arriving
vehicles
are
always
efficiently
routed.
Zusätzlich
behalten
235
Kameras
den
Innen-
und
Außenbereich
permanent
im
Blick.
Das
Videosystem
überwacht
auch
die
Andockstationen
der
Lkws
–
ankommende
Fahrzeuge
werden
immer
effizient
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1