Übersetzung für "Static strength" in Deutsch

The stabilizing rings 7 ensure the requisite static strength.
Ringförmige Stabiliesierungsringe 7 bringen die erforderliche statische Festigkeit.
EuroPat v2

The residual wall thickness however guarantees sufficient static strength.
Die verbleibende Wandstärke gewährleistet jedoch eine genügende statische Festigkeit.
EuroPat v2

Only static strength tests were undertaken .
Es wurden nur statische Festigkeitsprüfungen vorgenommen.
EUbookshop v2

From product safety performance, it has a good impact resistance, static load strength,
Von der Produktsicherheitsleistung hat sie eine gute Schlagzähigkeit, Stärke der statischen Belastung,
CCAligned v1

This form represents the static, strength, constructive.
Diese Form repräsentiert die statischen, Kraft, konstruktiv.
ParaCrawl v7.1

The adhesive film should have a static shear strength which is as high as possible.
Die Klebefolie sollte eine möglichst hohe statische Scherfestigkeit aufweisen.
EuroPat v2

The static shear strength is determined on the basis of DIN EN 1943.
Die statische Scherfestigkeit wird in Anlehnung an DIN EN 1943 bestimmt.
EuroPat v2

This results in a reduced static and dynamic strength.
Dies führt zu einer reduzierten statischen und dynamischen Festigkeit.
EuroPat v2

At the same time, we have been able to increase the static strength properties and obtain improved fiber orientation.
Gleichzeitig konnten wir die statischen Festigkeitseigenschaften erhöhen und eine verbesserte Faserorientierung erzielen.
ParaCrawl v7.1

They are designed for high static pull-out strength and for good dynamic running characteristics.
Sie sind für hohe statische Ausreißwerte und für gutes dynamisches Laufverhalten ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The program also has its own method for verifying static root strength.
Ausserdem gibt es eine eigene Methode für den Nachweis der statischen Fussfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

The static and dynamic strength of vehicle bodies shall ensure the safety required for the occupants.
Die statische und dynamische Festigkeit der Wagenkästen muss die für Fahrgäste und Zugpersonal geforderte Sicherheit gewährleisten.
DGT v2019

This pro-filing, which is obtained by cold working, increases the static strength of the sleeve.
Durch diese Profilierung, welche durch Kaltverformung erreicht wird, steigt die statische Festig­keit der Hülse.
EuroPat v2

Aside from the static strength values, steel tension members must also have the highest possible elastic limit and a good deformability.
Spannstähle müssen neben den statischen Festigkeitswerten eine möglichst hoch liegende Elastizitätsgrenze und eine gute Verformungsfähigkeit besitzen.
EuroPat v2

These carbon fiber-reinforced rods possess a high degree of static and dynamic strength and little heat expansion.
Diese kohlefaserverstärkten Stangen weisen eine hohe statische und dynamische Festigkeit und eine geringe Wärmedehnung auf.
EuroPat v2

Lifting equipment is generally designed around factors of safe ty based on static strength.
Hebezeuge werden im allgemeinen unter Berücksichtigung von Sicherheitsfaktoren gestaltet, die auf der statischen Festig­keit beruhen.
EUbookshop v2

The substrate sheet according to the invention, however, combines high static and fatigue strength and high ductility with superior etching behaviour.
Die erfindungsgemässen Trägerbleche jedoch vereinen hohe statische und dynamische Festigkeit und hohe Duktilität mit vorzüglichem Aetzverhalten.
EuroPat v2

Tension steels along with static strength must also possess a very high elastic limit and a good ductility.
Spannstähle müssen neben den statischen Festigkeitswerten eine möglichst hoch liegende Elastizitätsgrenze und eine gute Verformungsfähigkeit besitzen.
EuroPat v2

Featuring the same static strength, lightweight concrete is considerably lighter and additionally thermal insulating as well as heat accumulating.
Bei gleicher statischer Festigkeit ist der Leichtbeton wesentlich leichter und zudem wärmedämmend sowie wärmespeichernd.
ParaCrawl v7.1

Herewith the safeties for fatigue or limited life strength and static strength can be calculated.
Hiermit können die Sicherheiten für Zeit- bzw. Dauerfestigkeit sowie für die statische Sicherheit berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore we need the gradient of the SN curve in finite life range, and the static strength.
Dann benötigt man noch die Steigung der Wöhlerlinie im Zeitfestigkeitsbereich und die statische Festigkeit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, static destructive residual strength tests for all load components have been included in the performance range.
Zudem wurden statische, Bauteil zerstörende Restfestigkeitsver-, suche für alle Lastkomponenten in den Leistungsbereich aufgenommen.
EuroPat v2

The pressure to be exerted within the press is about 30% of the static compressive strength of the foam.
Der in der Presse anzuwendende Druck beträgt ca. 30 % der statischen Druckfestigkeit des Schaumstoffs.
EuroPat v2

The KISSsoft fine sizing is applied to gear optimizations of all kinds - from static strength to noise optimization.
Die KISSsoft-Feinauslegung wird bei Verzahnungs-Optimierungen aller Art angewendet – von statischer Festigkeit bis zur Geräuschoptimierung.
ParaCrawl v7.1

The static and dynamic strength of structures, as well as the fatigue limit under permanent loads is determined by component testing.
In der Bauteilprüfung wird die statische Festigkeit, sowie die Ermüdungsfestigkeit von Komponenten unter Dauerbelastung ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The safeties for fatigue or limited life strength and static strength can be calculated.
Hiermit können die Sicherheiten für Zeit- bzw. Dauerfestigkeit sowie für die statische Sicherheit berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The horrendous financial crisis in Greece and the financial imbalance in other Member States of the euro area raise questions about the static and dynamic strength of the very structure of EMU.
Die furchtbare Finanzkrise in Griechenland und das finanzielle Ungleichgewicht in anderen Mitgliedstaaten des Euroraumes werfen Fragen zur derzeitigen statischen und dynamischen Belastbarkeit der Struktur des EWF auf.
Europarl v8