Übersetzung für "Start small" in Deutsch
Innovation
must
start
in
the
small
units.
Innovation
muss
in
den
kleinen
Einheiten
ansetzen.
Europarl v8
Start-ups
of
small
companies
are
a
powerful
engine
for
innovation
and
economic
growth.
Insbesondere
die
Neugründung
kleiner
Unternehmen
ist
ein
wesentlicher
Motor
für
Innovation
und
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
Some
SMEs
start
small
and
become
big
players
on
the
global
stage.
Manche
KMU
beginnen
klein
und
werden
zu
großen
Akteuren
auf
dem
Weltmarkt.
TildeMODEL v2018
You
got
to
start
with
the
small
stuff,
the
kindling,
right?
Du
musst
klein
anfangen,
mit
dem
Zündholz,
ok?
OpenSubtitles v2018
Just
start
with
the
small
shareholders
and
work
your
way
up.
Fang
bei
den
kleinen
Aktionären
an
und
arbeite
dich
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
to
start
a
small
fight
that
I
could
handle.
Sie
sollten
nur
einen
Streit
anfangen,
den
ich
dann
schlichten
kann.
OpenSubtitles v2018
We'll
start
with
a
small
amount
and
work
in
gradual
stages.
Wir
fangen
mit
einer
kleinen
Menge
an
und
gehen
schrittweise
vor.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
start
unloading
in
small
batches,
nothing
big...
Ich
möchte,
dass
Sie
in
kleinen
Chargen
löschen,
nichts
großes
...
OpenSubtitles v2018
We'll
start
small,
we'll
take
it
from
there.
Wir
wollen
klein
anfangen,
wir
nehmen
es
von
dort.
OpenSubtitles v2018
And
I
figure
we
start
off
with
small
town
circuit
and
we
work
our
way
up.
Ich
schätze
wir
fangen
in
kleinen
Stadtmeisterschaften
an
und
arbeiten
uns
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
We
start
with
a
small
sized
stick
to
cause
a
minimum
of
damage
to
the
tissue.
Wir
beginnen
mit
einem
kleinen
Stab,
um
das
Gewebe
nicht
zu
verletzen.
OpenSubtitles v2018
Friendczar
is
aggressive
about
purchasing
and
absorbing
small
start-ups.
Friendczar
ist
sehr
aggressiv
beim
Kauf
und
Aufnehmen
von
kleinen,
frischgegründeten
Firmen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
now
we're
gonna
start
small
today.
Okay,
wir
fangen
heute
klein
an.
OpenSubtitles v2018
Vadim
stole
enough
gunpowder
to
start
a
small
war.
Vadim
hat
genug
Schießpulver
für
einen
kleinen
Krieg
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
I'll
start
with
a
small
Caesar
salad.
Ich
fange
mit
einem
kleinen
Caesar
Salat
an.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
start
small.
Ich
denke
wir
sollten
klein
anfangen.
OpenSubtitles v2018