Übersetzung für "Stakeholder community" in Deutsch

We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
Dabei wollen wir den Zugang der Beteiligten, einschließlich lokaler Behörden und des privaten Sektors, zu Gemeinschaftsinstrumenten fördern.
Europarl v8

The pilot nature of the Strategy, and its ownership by a very broad stakeholder community, including local and regional authorities, national ministries, Commission services, international financing institutions, private sector representatives and NGOs, requires an open but effective governance structure.
Der Pilotcharakter der Strategie und die Eigenverantwortung eines sehr breiten Kreises von Stakeholdern, u. a. lokalen und regionalen Behörden, nationalen Ministerien, Kommissionsdienststellen, internationalen Finanzinstituten, Vertretern des Privatsektors und von NRO, setzt eine offene, gleichzeitig jedoch effiziente Governance-Struktur voraus.
TildeMODEL v2018

Life-cycle considerations and the growing importance of design-build-operate concepts will be key factors in addressing the challenge of a transition to near-zero-energy buildings in Europe by 2020 and the realisation of energy-efficient districts through the engagement of the wide stakeholder community.
Lebenszyklusbetrachtungen und die wachsende Bedeutung von Gesamtkonzepten für Entwurf, Bau und Betrieb sind Schlüsselfaktoren zur Bewältigung des schwierigen Übergangs zu nahezu energieautarken Gebäuden in Europa bis 2020 und der Verwirklichung energieeffizienter Stadtviertel unter breiter Mitwirkung aller interessierten Kreise.
DGT v2019

However, the stakeholder community, both Member States and industry, proved divided on the proposals aimed at improving stock availability.
Die interessierten Kreise – sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Industrie – waren jedoch geteilter Ansicht, was die Vorschläge zur Verbesserung der Verfügbarkeit der Vorräte angeht.
TildeMODEL v2018

In addition to these structured dialogues, Member States, the stakeholder community and external experts were consulted through several informal meetings.
Die Mitgliedstaaten, die interessierten Kreise und externe Sachverständige wurden nicht nur im Rahmen dieser strukturierten Konsultationen, sondern auch anlässlich mehrerer informeller Treffen angehört.
TildeMODEL v2018

Since its launch, JREC developed its activities in close partnership and with the support of a broad stakeholder community, including business, NGOs and academia.
Seit ihrem Start hat die JREC ihre Aktivitäten in enger Partnerschaft und mit Unterstützung eines breiten Kreises von Beteiligten, unter anderem Unternehmen, Nichtregierungs­organisationen und Universitäten, ausgebaut.
TildeMODEL v2018

To do this the board must meet the reasonable expectations of shareholders while ensuring the reasonable satisfaction of the stakeholder community – consumers, partners, contractors, suppliers and employees.
Zu diesem Zweck muss der Ver­waltungsrat den legitimen Erwartungen der Aktionäre gerecht werden und dabei die entsprechende Zufriedenheit aller Beteiligten – Verbraucher, Teilhaber, Auftragnehmer, Lie­feranten und Beschäftigten – sicherstellen.
TildeMODEL v2018

Life-cycle considerations and the growing importance of design-build-operate concepts will be key in addressing the challenge of a transition to nearly zero energy buildings in Europe by 2020 and the realisation of energy-efficient districts through the engagement with the wide stakeholder community.
Lebenszyklusbetrachtungen und die wachsende Bedeutung von Entwurf-Bau-Betrieb-Konzepten sind der Schlüssel zur Bewältigung des schwierigen Übergangs zu nahezu energieautarken Gebäuden in Europa bis 2020 und der Verwirklichung energieeffizienter Stadtviertel unter breiter Mitwirkung aller interessierten Kreise.
TildeMODEL v2018

Corporate boards should maintain active dialogue with the stakeholder community, in order to be able to meet the expectations of the stakeholders as to provide long-term sustainability of the company, creating wealth and jobs.
Sie sollten einen aktiven Dialog mit den Anspruchsgruppen unterhalten, damit sie auf deren Erwartungen eingehen und die langfristige Nachhaltigkeit des Unternehmens sichern und Wohlstand und Arbeitsplätze schaffen können.
TildeMODEL v2018

To do this the board must meet the reasonable expectations of shareholders while ensuring the reasonable satisfaction of the stakeholder community.
Zu diesem Zweck muss der Aufsichtsrat den legitimen Erwartungen der Aktionäre gerecht werden und dabei die entsprechende Zufriedenheit aller Beteiligten sicherstellen.
TildeMODEL v2018

It is therefore of strategic importance for a company's internal organization, as well as for its ties to the outside and to its immediate stakeholder community (Ethos 2009).
Er ist somit ein strategisches Dokument für die interne Organisation des Unternehmens sowie seine Beziehungen zum externen Umfeld und den direkten Anspruchsgruppen (Ethos 2009).
ParaCrawl v7.1