Übersetzung für "Spun out" in Deutsch

But galaxies are very violent places, and things can be spun out of orbit.
Aber in Galaxien geht's rabiat zu und Dinge werden aus ihrem Orbit geschleudert.
TED2020 v1

You spun gold out of straw on this one.
Du hast aus Stroh Gold gesponnen.
OpenSubtitles v2018

Things have spun out of control this time.
Die Dinge sind außer Kontrolle geraten.
OpenSubtitles v2018

And like most things before the council, it spun out of control.
Und wie alles vor dem Rat geriet es außer Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

Things have spun a little out of control here, Tom!
Die Dinge sind hier ein wenig außer Kontrolle geraten, Tom!
OpenSubtitles v2018

Yup, things kind of spun out of control a little bit.
Ja, es ist alles etwas aus dem Ruder gelaufen.
OpenSubtitles v2018

The compatibilized copolymers are then spun out of solution to form membranes.
Anschließend werden die kompatibilierten Coppolymere aus Lösung zu Membranen gesponnen.
EuroPat v2

And it just kind of, like, spun out of control, and...
Es geriet irgendwie völlig außer Kontrolle und...
OpenSubtitles v2018

A pound of yarn is spun out of a pound of cotton.
Aus einem Pfund Baumwolle werde ein Pfund Garn gesponnen.
ParaCrawl v7.1