Übersetzung für "Spraining" in Deutsch

And, uh, I keep spraining my ankle, but it's just 'cause of how I run.
Ich verstauche mir immer den Knöchel, das liegt an meiner Lauftechnik.
OpenSubtitles v2018

This waist wraps help to prevent and cure the spraining and injury of your waist.
Diese Taillenwickel verhindern und heilen Verstauchungen und Verletzungen Ihrer Taille.
ParaCrawl v7.1

Overall design aims to grant you better comfort and protection without spraining ankle.
Insgesamt Entwurf zielt darauf ab, Sie besser zu Komfort und Schutz ohne Umknicken Knöchel gewähren.
ParaCrawl v7.1

It is also always for a person safe to walk over the charging station 10 without sliding into the shaft 14 with a foot and thereby spraining the food.
Auch für eine Person ist es jederzeit sicher, über die Aufladestation 10 zu gehen, ohne dass sie mit einem Fuß in den Schacht 14 rutschen und sich den Fuß verstauchen könnte.
EuroPat v2

As there are quite considerable forces which may act on the sensitive skeleton parts and ligaments of the hand of a goalkeeper during catching and blocking a ball, these forces have to be absorbed very well and transmitted to the forearm in order to avoid injuries, in particular the spraining of the frontal phalanges to the rear.
Da beim Fangen und Abwehren eines Fußballs ganz erhebliche Kräfte auf die empfindlichen Skeletteile und Bänder der Hand eines Torwarts einwirken können, müssen diese Kräfte sehr gut aufgefangen und in den Unterarm eingeleitet werden, um Verletzungen, insbesondere das Umknicken der vorderen Fingerglieder nach hinten, zu vermeiden.
EuroPat v2

It is with a ball that hits with high kinetic energy and only just touches the fingertips, that the resistance against the dangerous spraining of the finger tips to the rear is significantly increased by the finger protector according to the invention, without noticeably impairing the mobility of the hand and each individual finger.
Der Widerstand gegen das gefährliche Umknicken der Fingerspitzen nach hinten, bei einem mit großer Wucht auftreffenden, gerade noch die Fingerspitzen berührenden Ball, wird durch den erfindungsgemäßen Fingerprotektor deutlich erhöht, ohne die Beweglichkeit der Hand und der einzelnen Finger spürbar zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

Loss of balance or not reacting quickly or properly when coming down after a jump could lead to spraining an ankle or tearing a muscle.
Gleichgewichtsstörungen oder eine zu langsame oder schlechte Reaktion auf die Landung nach einem Sprung kann zu einer Knöchelverrenkung oder zu einem Muskelriss führen.
ParaCrawl v7.1

If there is any harder event in my fate, for example an injury, it can become the moment of my death as well as just the spraining of my ankle, and this applies to all the other fundamental fatal events.
Wenn ich in meinem Schicksal ein schweres Ereignis habe, z.B. einen Unfall, kann dieser Unfall der Augenblick des Todes, oder nur eine Knöchelverrenkung sein, und das gilt für alle anderen grundlegenden Schicksalsereignisse.
ParaCrawl v7.1

Many women try to wear heels because is it the latest trend and all, but end up spraining their ankles or breaking their heels.
Viele Frauen versuchen, Heels zu tragen, denn es ist der neueste Trend und alle, aber am Ende ihre Knöchel verstauchen oder brechen ihre Fersen.
ParaCrawl v7.1

During everyday activities such as walking or taking the stairs, an unstable ankle needs protection to prevent spraining.
Bei Alltagsbewegungen wie Gehen oder Treppensteigen braucht ein instabiles Sprunggelenk Schutz, damit es nicht zu einem schnellen Umknicken kommt.
ParaCrawl v7.1

Before July 2012, employees who suffered an injury severe enough to prevent them from doing their normal field work – a trash picker spraining an ankle, for example – would not be allowed to return to work in any capacity until he or she was well enough to return to normal duty.
Vor Juli 2012 war es Angestellten mit einer Verletzung, die schwer genug war, um sie davon abzuhalten ihre normale Arbeit zu erledigen – zum Beispiel ein Müllmann mit einem verstauchten Knöchel – nicht möglich zur Arbeit zurück zu kehren, bis sie oder er wieder voll einsatzfähig war.
ParaCrawl v7.1

In 64% of the cases the attacks induced physical injuries such as bruises, spraining, broken bones, open wounds and head and face injuries.
In 64% der Fälle hatten die Übergriffe physische Verletzungen zur Folge, beispielsweise Blutergüsse, Verstauchungen, Knochenbrüche, offene Wunden und Verletzungen am Kopf und im Gesicht.
ParaCrawl v7.1