Übersetzung für "Spending priorities" in Deutsch

The cohesion policy should, however, become one of the main spending priorities of the European budget.
Die Kohäsionspolitik sollte jedoch zu einem der wichtigsten Ausgabenschwerpunkte des europäischen Haushaltsplans werden.
Europarl v8

Likely to be change of spending priorities rather than net costs.
Absehbar sind eher Veränderungen der Ausgabeprioritäten als der Nettokosten.
TildeMODEL v2018

Fiscal and regulatory incentives are needed to ensure private spending follows these priorities.
Steuerliche und ordnungspolitische Anreize sind erforderlich, damit private Investitionen diesen Prioritäten folgen.
TildeMODEL v2018

How should policy objectives be properly reflected in spending priorities?
Wie sollten politische Ziele bei den Ausgabenprioritäten angemessen zum Ausdruck kommen?
TildeMODEL v2018

These spending priorities have limited value for the EU as a whole.
Der Nutzen dieser Ausgaben für die EU als Ganzes ist begrenzt.
ParaCrawl v7.1

In the context of previous EP spending priorities, exchanges have so far been limited to these three regions.
Entsprechend den bisherigen Ausgabeprioritäten des Europäischen Parlaments wurde der Austausch bislang auf diese drei Regionen begrenzt.
TildeMODEL v2018

The reform agenda for modernising higher education will guide the spending priorities of EU programmes in support of reforms.
Die Reformagenda zur Modernisierung der Hochschulbildung wird Ausgabenschwerpunkte der EU-Programme im Sinne der Reformen ausrichten.
TildeMODEL v2018

Fiscal and regulatory incentives, as well as a competitive environment are therefore needed to ensure that private spending follows these priorities.
Steuerliche und ordnungspolitische Anreize sowie wettbewerbsfördernde Rahmenbedingungen sind notwendig, damit private Investitionen diesen Prioritäten folgen.
TildeMODEL v2018

Fiscal and regulatoryincentives, as well as a competitive environment are therefore needed to ensure thatprivate spending follows these priorities.
Steuerliche und ordnungspolitische Anreize sowie wettbewerbsfördernde Rahmenbedingungen sind notwendig, damit private Investitionendiesen Prioritäten folgen.
EUbookshop v2

The document proposes a major refocusing of the EU's spending priorities, placing greater emphasis on - and I paraphrase - a global Europe, and less on agriculture and transfers towards well-off regions.
In dem Dokument wird eine umfangreiche Refokussierung auf die Prioritäten der EU-Ausgaben vorgeschlagen, indem eine größere Betonung auf ein, und ich paraphrasiere jetzt, globales Europa und weniger auf Landwirtschaft und Transferleistungen für wohlhabende Regionen gelegt wird.
Europarl v8

This is also an opportunity to express Parliament's opinion on Member States' spending priorities, and to highlight areas where more efforts are needed, including the Commission's tackling of cohesion policy implementation and of the strategic reporting exercise itself.
Das ist außerdem eine Gelegenheit, um die Meinung des Parlaments zu den Ausgabeprioritäten der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, und um Bereiche hervorzuheben, in denen größere Anstrengungen notwendig sind, einschließlich der Art und Weise, wie die Kommission an die Umsetzung der Kohäsionspolitik und an die Erstellung der Strategieberichte selbst herangeht.
Europarl v8

The decisions made by national electorates in these countries with regard to the spending priorities they adopt and the economic policies they pursue now have very little effect.
Die Entscheidungen, die von der nationalen gewählten Vertretern in diesen Ländern bezüglich der Prioritäten bei den Ausgaben, die sie setzen, und bei den Wirtschaftsstrategien, die sie verfolgen, haben ab jetzt sehr wenig Einfluss.
Europarl v8

It recognises that the EU has no competence to determine the health policies of Member States, still less to set their budgets or spending priorities for Member States' health services.
Er geht davon aus, dass die EU nicht die Zuständigkeit besitzt, über die Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten und schon gar nicht über deren Budgets oder Prioritäten bei den Ausgaben des Gesundheitswesens zu bestimmen.
Europarl v8

Governments should also ruthlessly tackle waste and fraud, most of which occur at national level, and target spending on our priorities to ensure maximum value for money for taxpayers.
Ferner sollten Regierungen auch konsequent gegen Verschwendung und Betrug vorgehen, die zumeist auf nationaler Ebene auftreten, und die Ausgaben auf unsere Prioritäten konzentrieren, um eine möglichst effiziente Verwendung der Steuergelder zu sichern.
Europarl v8

We agree on the need to reopen the debate on the European Union’s spending priorities.
Wir sind einverstanden, dass die Diskussion über die Ausgabeprioritäten der Europäischen Union neu entfacht werden muss.
Europarl v8

However, I agree with our rapporteur’s view that a sense of urgency is missing from the communication in relation to policy and spending priorities.
Ich teile jedoch die Ansicht des Berichterstatters, dass die Mitteilung die Dringlichkeit in Bezug auf politische und finanzielle Prioritäten vermissen lässt.
Europarl v8

Secondly, the proposal that we are called to vote on is, in any case, unacceptable to the British Government itself because it does not allow for regionalisation, it restricts the Government's freedom in deciding spending priorities and it maintains a franchise unsuitable to the UK's farming structure.
Zweitens ist der Vorschlag, über den wir heute abstimmen sollen, für die britische Regierung selbst inakzeptabel, da er keine Regionalisierung ermöglicht, die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht.
Europarl v8

Although it could stabilize the debt/GDP ratio, the sequester would be a mistake: it fails to distinguish among spending priorities, would undermine essential programs, and would mean another significant dent in growth this year.
Obwohl es das Verhältnis zwischen Verschuldung und Bruttoinlandsprodukt stabilisieren würde, wäre es ein Fehler, weil es keine Ausgabenprioritäten kennt und daher wichtige Programme gefährden und das Wachstum in diesem Jahr noch weiter verkleinern würde.
News-Commentary v14

In the field of development, these include large-scale decisions such as spending priorities – and thus budget allocations – by governments and international organizations.
Im Bereich der Entwicklung zählen dazu grundsätzliche Entscheidungen über Ausgabenprioritäten – und damit Haushaltszuweisungen – von Regierungen und internationalen Organisationen.
News-Commentary v14

Nevertheless, it should be borne in mind that taking additional practical measures inevitably generates costs and requires the Member States to define public spending priorities.
Allerdings muss dabei beachtet werden, dass die Durchführung zusätzlicher Maßnahmen zwangsläufig auch höhere Kosten mit sich bringt und die Mitgliedstaaten dazu zwingen wird, bei ihren öffentlichen Ausgaben Prioritäten zu setzen.
TildeMODEL v2018