Übersetzung für "Spending decisions" in Deutsch
If,
however,
reinforcing
democratic
legitimacy
means
reassessing
the
role
of
national
parliaments,
submitting
the
decisions
of
the
Court
of
Justice
to
a
right
of
appeal
by
the
people
or
exercising
better
control
over
the
Commission,
for
example
by
not
allowing
it
to
vote
on
spending
decisions
without
a
legal
basis,
as
we
spoke
about
earlier,
if
applying
the
principle
of
subsidiarity
means
reinstating
national
control
over
Europe
and
making
Brussels
a
complacent
service
provider,
then
I
believe
that
the
European
Union
will
have
reached
adulthood.
Wenn
hingegen
eine
Stärkung
der
demokratischen
Legitimation
bedeuten
würde,
daß
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
aufgewertet
wird,
daß
die
Entscheidungen
des
Gerichtshofes
einem
Berufungsrecht
von
seiten
der
Bürger
unterworfen
werden
oder
die
Kommission
stärker
kontrolliert
wird
-
zum
Beispiel
indem
man
sie
daran
hindert,
ohne
rechtliche
Grundlage
Ausgaben
zu
beschließen,
worüber
wir
vorhin
gesprochen
haben
-,
wenn
die
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
bedeuten
würde,
daß
die
Überwachung
Europas
durch
die
Nationen
wieder
eingeführt
und
aus
Brüssel
ein
gelehriger
Dienstleister
gemacht
wird,
wenn
dies
so
wäre,
dann
wäre
die
Europäische
Union
meines
Erachtens
erwachsen
geworden.
Europarl v8
Our
Parliament,
which
represents
the
European
nations
and
citizens,
must
play
a
more
active
role
in
these
matters,
and
the
other
European
institutions
must
get
used
to
the
idea
that
a
parliament
must
be
informed
of
the
spending
decisions
made
by
an
executive:
at
stake
is
the
effectiveness
not
only
of
individual
actions,
but
of
the
democratic
nature
of
the
European
political
system
as
a
whole.
Unser
Parlament,
das
die
Nationen
und
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
repräsentiert,
muss
bei
diesen
Angelegenheiten
eine
aktivere
Rolle
spielen,
und
die
anderen
europäischen
Institutionen
müssen
sich
an
den
Gedanken
gewöhnen,
dass
ein
Parlament
über
die
Ausgabenentscheidungen
einer
Exekutive
informiert
werden
muss:
Es
steht
nicht
nur
die
Effektivität
einzelner
Maßnahmen
auf
dem
Spiel,
sondern
der
demokratische
Charakter
des
europäischen
Regierungssystems
als
Ganzes.
Europarl v8
This
is
an
area
of
the
European
Union
where
spending
decisions
are
made
at
intergovernmental
level.
Es
handelt
sich
hier
um
ein
Aktivitätsfeld
der
Europäischen
Union,
in
dem
die
Ausgaben
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
beschlossen
werden.
Europarl v8
The
ECB
is
fully
aware
that
monetary
developments
may
be
subject
to
portfolio
shifts
in
the
short
term,
which
are
not
directly
related
to
future
spending
decisions.
Die
EZB
ist
sich
durchaus
der
Tatsache
bewusst,
dass
die
geldpolitischen
Entwicklungen
kurzfristig
Portfolio-Verlagerungen
ausgesetzt
sein
können,
die
in
keinem
direkten
Zusammenhang
zu
künftigen
Ausgabenentscheidungen
stehen.
Europarl v8
We
need
to
develop
indicators
that
show
the
long-term
implications
of
our
social
spending
and
tax
decisions,
in
particular
with
regard
to
pensions.
Wir
müssen
Indikatoren
entwickeln,
welche
die
langfristigen
Auswirkungen
unserer
Sozialausgaben
und
Steuerentscheidungen
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Renten
sichtbar
machen.
Europarl v8
One
of
the
reasons
why
we
oppose
the
United
Kingdom
joining
the
euro
zone
is
because
we
wish
to
keep
the
power
to
set
taxes,
budgets
and
spending
decisions
in
the
hands
of
democratically-elected
national
politicians.
Einer
unserer
Gründe
gegen
den
Beitritt
des
Vereinigten
Königreichs
zum
Euro-Währungsgebiet
besteht
darin,
dass
wir
die
Zuständigkeit
für
Steuer-,
Haushalts-
und
Ausgabenentscheidungen
auch
weiter
in
den
Händen
der
demokratisch
gewählten
nationalen
Politiker
behalten
möchten.
Europarl v8
To
prevent
this,
lawmakers
should
adopt
safeguards
for
political
spending
decisions
that
would
limit
the
divergence
of
such
decisions
from
shareholder
interests.
Damit
dies
verhindert
wird,
sollten
die
Gesetzgeber
Schutzbestimmungen
für
die
Entscheidungen
über
politische
Ausgaben
erlassen,
durch
die
die
Abweichung
dieser
Entscheidungen
von
den
Interessen
der
Aktionäre
begrenzt
würde.
News-Commentary v14
Moreover,
a
public
company’s
political
spending
decisions
should
not
be
solely
the
province
of
management,
as
they
often
are.
Zudem
sollten
die
Entscheidungen
über
politische
Ausgaben
einer
Aktiengesellschaft
nicht
allein
in
den
Bereich
des
Managements
fallen,
was
häufig
der
Fall
ist.
News-Commentary v14
Lawmakers
also
should
consider
providing
public
investors
with
a
say
over
political
spending
decisions.
Die
Gesetzgeber
sollten
auch
darüber
nachdenken,
öffentlichen
Investoren
ein
Mitspracherecht
bei
den
Entscheidungen
über
politische
Ausgaben
einzuräumen.
News-Commentary v14
Trillions
of
dollars
of
paper
wealth
already
factored
into
spending
decisions
by
households,
firms,
and
government
would
disappear.
Billionen
von
Dollar
an
Wertpapierwohlstand,
die
von
Hauhalten,
Firmen
und
der
Regierung
schon
für
Ausgaben
verplant
sind,
würden
verschwinden.
News-Commentary v14
Discretionary
fiscal
policy
is
often
clumsy
in
responding
to
recession,
given
the
usual
lags
in
legislative
and
administrative
implementation
and
the
politics
of
pork
and
special
interests
surrounding
spending
and
tax
decisions.
Eine
diskretionäre
Fiskalpolitik
ist
als
Reaktion
auf
eine
Rezession
aufgrund
regelhafter
Verzögerungen
bei
der
gesetzgeberischen
und
administrativen
Umsetzung
und
der
Klientelpolitik
und
Sonderinteressen,
die
bei
den
Ausgabe-
und
Steuerentscheidungen
zum
Tragen
kommen,
häufig
schwerfällig.
News-Commentary v14
After
wading
through
the
drivel
of
ethics-free
Republican
hacks
and
knowledge-free
academic
hacks
who
claim,
one
way
or
another,
that
the
basic
principles
of
economics
make
it
impossible
for
government
spending
decisions
to
alter
the
flow
of
economic
activity,
reading
Barro
comes
as
a
great
relief.
Die
Lektüre
von
Barros
Artikel
war
eine
willkommene
Abwechslung
nach
all
dem
Geschwafel
ethikfreier
republikanischer
und
kenntnisfreier
akademischer
Schreiber,
die
in
irgendeiner
Weise
stets
behaupten,
die
grundlegenden
Prinzipien
der
Ökonomie
würden
verhindern,
dass
staatliche
Ausgabenentscheidungen
den
Fluss
wirtschaftlicher
Aktivität
verändern.
News-Commentary v14
Experience
from
other
sectors,
e.g.
education,
culture,
youth,
shows
that
political
support
for
developing
an
evidence
base
for
the
EU-27
can
lead
to
better
informed
national
and
European
policy
making
based
on
sound
economic
reasoning,
for
instance
regarding
public
spending
or
investment
decisions.
Die
Erfahrung
aus
anderen
Bereichen,
z.
B.
Bildung,
Kultur
und
Jugend,
zeigt,
dass
politische
Unterstützung
für
die
Entwicklung
einer
Faktengrundlage
für
die
EU-27
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
zu
besser
informiertem
politischem
Handeln
führen
kann,
das
sich
beispielsweise
bei
Entscheidungen
über
öffentliche
Ausgaben
oder
Investitionen
auf
fundierte
wirtschaftliche
Argumente
stützt.
TildeMODEL v2018
Responsibility
for
spending
decisions
will
be
decentralised
to
managers,
who
will
be
made
personally
responsible
for
their
financial
decisions.
Die
Verantwortung
für
die
Bewilligung
von
Ausgaben
wird
dezentralisiert
und
Führungskräften
übertragen,
die
persönlich
für
ihre
Finanzentscheidungen
haften.
TildeMODEL v2018
The
changes
in
market
interest
rates
affect
spending
decisions
by
households
and
companies
and
therefore,
ultimately,
economic
activity
and
inflation.
Die
Veränderungen
der
Zinssätze
am
Markt
beeinflussen
die
Ausgabenentscheidungen
der
privaten
Haushalte
sowie
der
Unternehmen
und
deshalb
letztlich
die
Konjunktur
und
die
Inflation.
EUbookshop v2
In
sum,
the
progressive
weakening
of
economic
activity
during
the
year
owes
much
to
a
'vicious
circle'
of
declining
confidence
and
increased
caution
in
spending
and
hiring
decisions.
Zusammenfassend
läßt
sich
sagen,
daß
die
allmähliche
Abschwächung
der
Wirtschaftstätigkeit
im
Verlauf
des
Jahres
zu
einem
großen
Teil
auf
einen
Teufelskreis
aus
nachlassen
dem
Vertrauen
und
größerer
Zurückhaltung
bei
den
Ausgaben-
und
Einstellungsbeschlüssen
zurückzuführen
ist.
EUbookshop v2