Übersetzung für "Speed deviation" in Deutsch

For each speed the standard deviation is calculated.
Für jede Geschwindigkeit wird die Standardabweichung berechnet.
DGT v2019

The speed deviation is determined also, and a function generator is set to this relation.
Weiterhin wird die Drehzahlabweichung ermittelt und ein Funktionsgeber auf diesen Zusammenhang eingestellt.
EuroPat v2

Thus there also cannot be any wind speed-dependent deviation in the set power, from the reference power.
Somit kann sich auch keine windgeschwindigkeitsabhängige Abweichung der eingestellten Leistung von einer Referenzleistung ergeben.
EuroPat v2

The same applies to the speed if the deviation array for the speed is used.
Gleiches gilt für die Geschwindigkeit, wenn man das Abweichungsarray für die Geschwindigkeit hinzuzieht.
EuroPat v2

Products with self-propelled cleaning heads shall try to come as close as possible to the appropriate speed, but a deviation is permitted when clearly stated in the technical documentation;
Bei Produkten, die über Saugdüsen mit Eigenantrieb verfügen, ist darauf zu achten, dass die Geschwindigkeit möglichst nah bei der angemessenen Geschwindigkeit liegt, wenngleich Abweichungen erlaubt sind, wenn diese klar in der technischen Dokumentation angegeben sind;
DGT v2019

If the actual deviation between the desired and the actual value of the position of the contact roll is greater than the input maximum value, the brake will be released, and the revolver will be rotated at a predetermined speed until the deviation between the desired and the actual value is again less than the input maximum value of the deviation.
Überschreitet die tatsächliche Abweichung zwischen dem Sollwert und dem Istwert der Stellung der Kontaktwalze den vorgegebenen Höchstwert, wird die Bremse gelöst und der Spulenrevolver mit vorgegebener Geschwindigkeit gedreht, bis die Abweichung zwischen Sollwert und Istwert wieder unterhalb des vorgegebenen Höchstwertes der Abweichung liegt.
EuroPat v2

If the actual deviation between the desired and actual value of the position of the contact roll is greater than the input maximum value, the brake will be released, and the revolver will be rotated at a predetermined speed until the deviation between the desired and actual value is again less than the input maximum value of the deviation.
Überschreitet die tatsächliche Abweichung zwischen dem Sollwert und dem Istwert der Stellung der Kontaktwalze den vorgegebenen Höchstwert, wird die Bremse gelöst und der Zapfen mit vorgegebener Geschwindigkeit gedreht, bis die Abweichung zwischen Sollwert und Istwert wieder unterhalb des vorgegebenen Höchstwertes der Abweichung liegt.
EuroPat v2

When a speed deviation outside the "window" occurs the output of the comparator 9 becomes positive and a capacitor 30 of the timing member 11 whose charging is otherwise prevented by a diode 31 is charged via a resistor 32.
Bei einer Drehzahlabweichung außerhalb des "Fensters" wird der Ausgang des Komparators 9 positiv und ein Kondensator 30 des Zeitgliedes 11, dessen Ladung sonst eine Diode 31 verhindert, wird über einen Widerstand 32 geladen.
EuroPat v2

After this description of the normal operating case with normally operating control within the admissible window when the speed deviation is inadmissibly great, with disconnection and alarm, to facilitate understanding the structure and function of the test circuit for the function testing of the monitoring circuit will be explained.
Nachdem nun der normale Betriebsfall mit normal arbeitender Regelung innerhalb des zulässigen Fensterbereichs und anschließend die Uberwachungsschaltung mit ihrer Funktion bei einer unzulässig großen Drehzahlabweichung mit Abschaltung und Alarmgabe beschrieben wurde, soll wegen der besseren Verständnismöglichkeit der Aufbau und die Funktion der Testschaltung für die Funktionsüberprüfung der Überwachungsschaltung erst hier dargestellt werden.
EuroPat v2

The asynchronous motor 22 is supplied with power from the reverse rectifier 37, whose frequency is regulated by regulator 55 so that this asynchronous motor 22 runs up from stand-still until its rotational speed deviation from the desired rotational speed has become equal to zero.
Der Asynchronmotor 22 wird mit Speisestrom aus dem Wechselrichter 37 gespeist, dessen Frequenz durch den Regler 55 geregelt wird, so daß dieser Asynchronmotor 22 aus dem Stillstand hochläuft bis seine Drehzahlabweichung vom Drehzahlsollwert Null geworden ist.
EuroPat v2

In tests with the gear transmission according to the invention it has been shown that it is possible to maintain a set rotational speed practically constant over several months, the rotational speed deviation being less than 1%.
Bei Versuchen mit dem erfindungsgemäßen Getriebe hat sich gezeigt, daß es möglich ist, eine eingestellte Drehzahl über mehrere Monate hinweg praktisch konstant zu halten mit einer Drehzahlabweichung von weniger als 1 %.
EuroPat v2

Furthermore, the integration constant of the I controller in up-and-down direction can be constituted in any desired way as a function of the speed deviation and of the temperature.
Des weiteren kann die Integrationskonstante des I-Reglers in Auf- und Abwärtsrichtung als Funktion der Drehzahlabweichung und der Temperatur beliebig gestaltet werden.
EuroPat v2

The required engine speed value is therefore fixed by the clutch speed with a deviation (a so-called offset) of 50 rpm.
Der Motordrehzahl-Sollwert wird deshalb durch die Kupplungsdrehzahl mit einer Abweichung (einem sogenannten Offset) von 50 U/min festgelegt.
EuroPat v2

Next, the nominal speed is corrected in accordance with the calculated speed deviation, and the electronic control device is driven with the corrected nominal speed value.
Anschließend wird die Solldrehzahl entsprechend der berechneten Drehzahlabweichung korrigiert und die elektronische Regeleinrichtung mit dem korrigierten Drehzahlsollwert angesteuert.
EuroPat v2

This is then usually compared, before the regulator 8, with the output quantity or the actual value y of the process or the drive motor 2, which yields as the difference between the desired rotation speed and the actual rotation speed, the regulating deviation e, which is input into the regulator 8.
Diese wird dann vor dem Regler 8 in üblicher Weise mit der Ausgangsgröße oder dem Istwert y des Prozesses beziehungsweise des Antriebsmotors 2 verglichen, was die in den Regler 8 eingegebene Regelabweichung e als Differenz von der Soll- zur Istdrehzahl ergibt.
EuroPat v2

A method according to claim 1, wherein the step of displacing the ratio increases with respect to the amount and the speed with the deviation and is carried out according to a first order delay.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verschiebung der Übersetzung in Größe und Geschwindigkeit mit der Abweichung steigt und nach einem PT1-Verhalten durchgeführt wird.
EuroPat v2

Given deviation, the regulator influences a setting means via an actuating drive, which will be set forth in greater detail later, and the setting means directs the volume stream of the driving air stream that emerges from the nozzle and impinges on the turbine wheel so that a speed deviation remains optimally constant or, respectively, extremely low up to a maximally possible load of Pmax.
Bei Abweichung beeinflußt der Regler über einen Stellantrieb später noch näher beschriebene Stellmittel, die den Volumenstrom des Treibluftstrahls, der aus der Düse austritt und auf das Laufrad auftrifft, so, daß eine Drehzahlabweichung bis zur maximal möglichen Belastung P max möglichst konstant bzw. sehr klein bleibt.
EuroPat v2

As a rule, this influence is non-linear so that it is self suggesting to feed the speed deviation to a function generator and have the function generator output control the blow-off line shift.
Dieser Einfluß ist in der Regel nichtlinear, so daß es sich anbietet, die Drehzahlabweichung auf einen Funktionsgeber zu schalten und vom Ausgang des Funktionsgebers die Verschiebung der Abblaselinie steuern zu lassen.
EuroPat v2