Übersetzung für "Speed deviation" in Deutsch
For
each
speed
the
standard
deviation
is
calculated.
Für
jede
Geschwindigkeit
wird
die
Standardabweichung
berechnet.
DGT v2019
The
speed
deviation
is
determined
also,
and
a
function
generator
is
set
to
this
relation.
Weiterhin
wird
die
Drehzahlabweichung
ermittelt
und
ein
Funktionsgeber
auf
diesen
Zusammenhang
eingestellt.
EuroPat v2
Thus
there
also
cannot
be
any
wind
speed-dependent
deviation
in
the
set
power,
from
the
reference
power.
Somit
kann
sich
auch
keine
windgeschwindigkeitsabhängige
Abweichung
der
eingestellten
Leistung
von
einer
Referenzleistung
ergeben.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
speed
if
the
deviation
array
for
the
speed
is
used.
Gleiches
gilt
für
die
Geschwindigkeit,
wenn
man
das
Abweichungsarray
für
die
Geschwindigkeit
hinzuzieht.
EuroPat v2
Products
with
self-propelled
cleaning
heads
shall
try
to
come
as
close
as
possible
to
the
appropriate
speed,
but
a
deviation
is
permitted
when
clearly
stated
in
the
technical
documentation;
Bei
Produkten,
die
über
Saugdüsen
mit
Eigenantrieb
verfügen,
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Geschwindigkeit
möglichst
nah
bei
der
angemessenen
Geschwindigkeit
liegt,
wenngleich
Abweichungen
erlaubt
sind,
wenn
diese
klar
in
der
technischen
Dokumentation
angegeben
sind;
DGT v2019
If
the
actual
deviation
between
the
desired
and
the
actual
value
of
the
position
of
the
contact
roll
is
greater
than
the
input
maximum
value,
the
brake
will
be
released,
and
the
revolver
will
be
rotated
at
a
predetermined
speed
until
the
deviation
between
the
desired
and
the
actual
value
is
again
less
than
the
input
maximum
value
of
the
deviation.
Überschreitet
die
tatsächliche
Abweichung
zwischen
dem
Sollwert
und
dem
Istwert
der
Stellung
der
Kontaktwalze
den
vorgegebenen
Höchstwert,
wird
die
Bremse
gelöst
und
der
Spulenrevolver
mit
vorgegebener
Geschwindigkeit
gedreht,
bis
die
Abweichung
zwischen
Sollwert
und
Istwert
wieder
unterhalb
des
vorgegebenen
Höchstwertes
der
Abweichung
liegt.
EuroPat v2
If
the
actual
deviation
between
the
desired
and
actual
value
of
the
position
of
the
contact
roll
is
greater
than
the
input
maximum
value,
the
brake
will
be
released,
and
the
revolver
will
be
rotated
at
a
predetermined
speed
until
the
deviation
between
the
desired
and
actual
value
is
again
less
than
the
input
maximum
value
of
the
deviation.
Überschreitet
die
tatsächliche
Abweichung
zwischen
dem
Sollwert
und
dem
Istwert
der
Stellung
der
Kontaktwalze
den
vorgegebenen
Höchstwert,
wird
die
Bremse
gelöst
und
der
Zapfen
mit
vorgegebener
Geschwindigkeit
gedreht,
bis
die
Abweichung
zwischen
Sollwert
und
Istwert
wieder
unterhalb
des
vorgegebenen
Höchstwertes
der
Abweichung
liegt.
EuroPat v2
When
a
speed
deviation
outside
the
"window"
occurs
the
output
of
the
comparator
9
becomes
positive
and
a
capacitor
30
of
the
timing
member
11
whose
charging
is
otherwise
prevented
by
a
diode
31
is
charged
via
a
resistor
32.
Bei
einer
Drehzahlabweichung
außerhalb
des
"Fensters"
wird
der
Ausgang
des
Komparators
9
positiv
und
ein
Kondensator
30
des
Zeitgliedes
11,
dessen
Ladung
sonst
eine
Diode
31
verhindert,
wird
über
einen
Widerstand
32
geladen.
EuroPat v2
After
this
description
of
the
normal
operating
case
with
normally
operating
control
within
the
admissible
window
when
the
speed
deviation
is
inadmissibly
great,
with
disconnection
and
alarm,
to
facilitate
understanding
the
structure
and
function
of
the
test
circuit
for
the
function
testing
of
the
monitoring
circuit
will
be
explained.
Nachdem
nun
der
normale
Betriebsfall
mit
normal
arbeitender
Regelung
innerhalb
des
zulässigen
Fensterbereichs
und
anschließend
die
Uberwachungsschaltung
mit
ihrer
Funktion
bei
einer
unzulässig
großen
Drehzahlabweichung
mit
Abschaltung
und
Alarmgabe
beschrieben
wurde,
soll
wegen
der
besseren
Verständnismöglichkeit
der
Aufbau
und
die
Funktion
der
Testschaltung
für
die
Funktionsüberprüfung
der
Überwachungsschaltung
erst
hier
dargestellt
werden.
EuroPat v2
The
asynchronous
motor
22
is
supplied
with
power
from
the
reverse
rectifier
37,
whose
frequency
is
regulated
by
regulator
55
so
that
this
asynchronous
motor
22
runs
up
from
stand-still
until
its
rotational
speed
deviation
from
the
desired
rotational
speed
has
become
equal
to
zero.
Der
Asynchronmotor
22
wird
mit
Speisestrom
aus
dem
Wechselrichter
37
gespeist,
dessen
Frequenz
durch
den
Regler
55
geregelt
wird,
so
daß
dieser
Asynchronmotor
22
aus
dem
Stillstand
hochläuft
bis
seine
Drehzahlabweichung
vom
Drehzahlsollwert
Null
geworden
ist.
EuroPat v2
In
tests
with
the
gear
transmission
according
to
the
invention
it
has
been
shown
that
it
is
possible
to
maintain
a
set
rotational
speed
practically
constant
over
several
months,
the
rotational
speed
deviation
being
less
than
1%.
Bei
Versuchen
mit
dem
erfindungsgemäßen
Getriebe
hat
sich
gezeigt,
daß
es
möglich
ist,
eine
eingestellte
Drehzahl
über
mehrere
Monate
hinweg
praktisch
konstant
zu
halten
mit
einer
Drehzahlabweichung
von
weniger
als
1
%.
EuroPat v2
Furthermore,
the
integration
constant
of
the
I
controller
in
up-and-down
direction
can
be
constituted
in
any
desired
way
as
a
function
of
the
speed
deviation
and
of
the
temperature.
Des
weiteren
kann
die
Integrationskonstante
des
I-Reglers
in
Auf-
und
Abwärtsrichtung
als
Funktion
der
Drehzahlabweichung
und
der
Temperatur
beliebig
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
required
engine
speed
value
is
therefore
fixed
by
the
clutch
speed
with
a
deviation
(a
so-called
offset)
of
50
rpm.
Der
Motordrehzahl-Sollwert
wird
deshalb
durch
die
Kupplungsdrehzahl
mit
einer
Abweichung
(einem
sogenannten
Offset)
von
50
U/min
festgelegt.
EuroPat v2
Next,
the
nominal
speed
is
corrected
in
accordance
with
the
calculated
speed
deviation,
and
the
electronic
control
device
is
driven
with
the
corrected
nominal
speed
value.
Anschließend
wird
die
Solldrehzahl
entsprechend
der
berechneten
Drehzahlabweichung
korrigiert
und
die
elektronische
Regeleinrichtung
mit
dem
korrigierten
Drehzahlsollwert
angesteuert.
EuroPat v2
This
is
then
usually
compared,
before
the
regulator
8,
with
the
output
quantity
or
the
actual
value
y
of
the
process
or
the
drive
motor
2,
which
yields
as
the
difference
between
the
desired
rotation
speed
and
the
actual
rotation
speed,
the
regulating
deviation
e,
which
is
input
into
the
regulator
8.
Diese
wird
dann
vor
dem
Regler
8
in
üblicher
Weise
mit
der
Ausgangsgröße
oder
dem
Istwert
y
des
Prozesses
beziehungsweise
des
Antriebsmotors
2
verglichen,
was
die
in
den
Regler
8
eingegebene
Regelabweichung
e
als
Differenz
von
der
Soll-
zur
Istdrehzahl
ergibt.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
1,
wherein
the
step
of
displacing
the
ratio
increases
with
respect
to
the
amount
and
the
speed
with
the
deviation
and
is
carried
out
according
to
a
first
order
delay.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verschiebung
der
Übersetzung
in
Größe
und
Geschwindigkeit
mit
der
Abweichung
steigt
und
nach
einem
PT1-Verhalten
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
Given
deviation,
the
regulator
influences
a
setting
means
via
an
actuating
drive,
which
will
be
set
forth
in
greater
detail
later,
and
the
setting
means
directs
the
volume
stream
of
the
driving
air
stream
that
emerges
from
the
nozzle
and
impinges
on
the
turbine
wheel
so
that
a
speed
deviation
remains
optimally
constant
or,
respectively,
extremely
low
up
to
a
maximally
possible
load
of
Pmax.
Bei
Abweichung
beeinflußt
der
Regler
über
einen
Stellantrieb
später
noch
näher
beschriebene
Stellmittel,
die
den
Volumenstrom
des
Treibluftstrahls,
der
aus
der
Düse
austritt
und
auf
das
Laufrad
auftrifft,
so,
daß
eine
Drehzahlabweichung
bis
zur
maximal
möglichen
Belastung
P
max
möglichst
konstant
bzw.
sehr
klein
bleibt.
EuroPat v2
As
a
rule,
this
influence
is
non-linear
so
that
it
is
self
suggesting
to
feed
the
speed
deviation
to
a
function
generator
and
have
the
function
generator
output
control
the
blow-off
line
shift.
Dieser
Einfluß
ist
in
der
Regel
nichtlinear,
so
daß
es
sich
anbietet,
die
Drehzahlabweichung
auf
einen
Funktionsgeber
zu
schalten
und
vom
Ausgang
des
Funktionsgebers
die
Verschiebung
der
Abblaselinie
steuern
zu
lassen.
EuroPat v2