Übersetzung für "Deviation between" in Deutsch

The maximum permissible deviation between the quantity of gas introduced and the quantity of gas measured is 5 per cent.
Die höchstzulässige Abweichung zwischen eingeleiteter und gemessener Gasmenge beträgt 5 %.
DGT v2019

The frequency deviation is regulated between 10 and 10,000 MHz.
Der Frequenzhub wird zwischen 10 und 10000 MHz einge- 3 tellt.
EuroPat v2

The deviation between the positions indicates the convergence error.
Die Abweichung zwischen den Lagen gibt den Konvergenzfehler an.
EuroPat v2

The deviation value between the two signals is called on for the regulation of the cross section.
Die Abweichung zwischen den beiden Signalen wird für die Regelung des Querschnitts herangezogen.
EuroPat v2

Under these circumstances, given that the unification of monetary policies naturally rules out any substantial deviation between inflation rates in Member States, the aim must be to converge towards price stability and not towards an average of those inflation rates, particularly since countries which are already pursuing such an objective cannot conceivably be asked to abandon it.
Die geldpolitische Zuständigkeit kann daher nicht zwischen autonomen Entscheidungsträgern aufgespalten werden.
EUbookshop v2

The flaw is deduced on the basis of the deviation between the control and actual signal.
Aus der Abweichung von Soll- und Ist-Signal wird auf die Fehler geschlossen.
EuroPat v2

What is meant here by regulating factor is the conversion factor between deviation and setting correction.
Regelfaktor wird hier der Umrechnungsfaktor zwischen Regelabweichung und Stellgrößenkorrektur genannt.
EuroPat v2

The deviation between Uv and Ud is determined in comparator stage 1.
In der Vergleichstufe 1 wird die Abweichung zwischen Uv und Ud registriert.
EuroPat v2

The mean deviation between the two methods for a collection of sera is 20%.
Die mittlere Abweichung für ein Serumkollektiv zwischen beiden Methoden liegt bei 20%.
EuroPat v2

A further important deviation between the two instruments is the cast iron frame on the Bösendorfer instrument.
Eine wichtige Abweichung zwischen beiden Instrumenten ist auch der gusseiserne Rahmen des Bösendorfer-Instruments.
ParaCrawl v7.1

An angle deviation between the mechanical sensor axis and a sensor axis is then ascertained.
Eine Winkelabweichung zwischen der mechanischen Sensorachse und einer Sensorachse wird anschließend ermittelt.
EuroPat v2

The closing time point can then be determined from the deviation between the two voltage profiles.
Aus der Abweichung der beiden Spannungsverläufe kann dann der Schließzeitpunkt gefunden werden.
EuroPat v2

Furthermore, when there is a deviation between TSK and TE the torque characteristic curve can be adjusted.
Weiter kann bei einer Abweichung zwischen TSK und TE die Momentenkennlinie adaptiert werden.
EuroPat v2

A low-tolerance measuring is possible as a result of this small deviation between the distances.
Durch diese geringe Abweichung der Abstände ist eine toleranzarme Messung möglich.
EuroPat v2

The overall error expresses a deviation between this current position and the actual position.
Der Gesamtfehler drückt eine Abweichung zwischen dieser Istposition und der tatsächlichen Position aus.
EuroPat v2

The deviation between desired and actual value comes also to a motor model.
Die Abweichung zwischen Soll- und Ist-Wert gelangt auch auf ein Motormodell.
EuroPat v2

The deviation between the two values equals 0.8%.
Die Abweichung der beiden Werte beträgt 0,8 %.
EuroPat v2

FIG. 1 a shows a center wavelength deviation between a laser radiation and a spectrally narrowband filter.
Figur 1a zeigt eine Mittenwellenlängenabweichung zwischen einer Laserstrahlung und einem spektral schmalbandigen Filter.
EuroPat v2

The computing unit determines a deviation between the target value and the output signal.
Die Recheneinheit ermittelt eine Abweichung zwischen dem Soll-Wert und dem Ausgangssignal.
EuroPat v2

The deviation between the two must fall within the tolerances set by METAS.
Die Abweichung zwischen beiden muss innerhalb der vom METAS festgelegten Toleranzwerte liegen.
ParaCrawl v7.1