Übersetzung für "Any deviation" in Deutsch
Any
deviation
from
this
option
would
distort
the
very
idea
of
citizenship.
Jedwede
Abweichung
von
dieser
Option
würde
die
eigentliche
Idee
der
Bürgerschaft
entstellen.
Europarl v8
Any
deviation
from
the
general
democratic
process
cannot
be
a
solution
to
solve
political
problems
within
Pakistan.
Keinerlei
Abweichung
vom
allgemeinen
demokratischen
Prozess
kann
die
politischen
Probleme
in
Pakistan
lösen.
Europarl v8
Since
joining
ERM
II
,
the
lira
has
not
exhibited
any
deviation
from
its
central
rate
.
Beitritt
zum
WKM
II
weist
die
Lira
keine
Abweichung
von
ihrem
Leitkurs
auf
.
ECB v1
Any
deviation
from
that
principle
would
require
specific
approval
by
the
Assembly.
Jede
Abweichung
von
diesem
Grundsatz
bedürfte
der
ausdrücklichen
Genehmigung
durch
die
Versammlung.
MultiUN v1
Any
deviation
from
this
strategy
can
cause
a
loss
for
the
decision
maker.
Eine
Abweichung
von
dieser
Strategie
führt
im
Allgemeinen
zu
Enttäuschungen.
Wikipedia v1.0
On
that
Day,
they
will
follow
the
caller,
without
any
deviation.
An
diesem
Tag
folgen
sie
dem
Rufenden
ohne
Abweichung.
Tanzil v1
Any
deviation
from
the
initial
plan
shall
be
justified
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority.
Jegliche
Abweichung
von
dem
ursprünglichen
Plan
ist
gegenüber
der
Genehmigungsbehörde
hinreichend
zu
begründen.
DGT v2019
In
general,
any
deviation
from
a
desirable
level
can
be
considered
as
an
imbalance.
Grundsätzlich
kann
jede
Abweichung
von
einem
wünschenswerten
Niveau
als
Ungleichgewicht
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
general,
any
deviation
from
a
desirable
level
can
be
considered
to
be
an
imbalance.
Grundsätzlich
kann
jede
Abweichung
von
einem
wünschenswerten
Niveau
als
Ungleichgewicht
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Any
deviation
from
our
instructions,
we
will
kill
you.
Bei
jeder
Abweichung
von
den
Anweisungen,
bringen
wir
Sie
um!
OpenSubtitles v2018
Any
deviation
will
be
considered
an
act
of
aggression.
Jegliche
Zuwiderhandlung
wird
als
aggressiver
Akt
angesehen.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
as
you
know,
our
procedures
don't
allow
for
any
deviation
from
protocol.
Aber
wie
Sie
wissen,
sind
Abweichungen
vom
Protokoll
nicht
erlaubt.
OpenSubtitles v2018
Any
significant
deviation
from
the
expected
yield
should
be
recorded
and
Invest
igated.
Jede
signifikante
Abweichung
von
der
erwarteten
Ausbeute
sollte
protokolliert
und
untersucht
werden.
EUbookshop v2
Any
deviation
of
the
edges
from
this
pattern
is
referred
to
as
jitter.
Jede
Abweichung
von
Flanken
aus
diesem
Raster
wird
als
Jitter
bezeichnet.
EuroPat v2
However,
this
does
not
result
in
any
deviation
from
the
principle
of
the
invention.
Dies
hat
jedoch
keinerlei
Abweichung
vom
Prinzip
der
Erfindung
zur
Folge.
EuroPat v2
In
case
of
any
deviation,
an
error
signal
is
fed
to
the
output
48.
Bei
Abweichungen
wird
am
Ausgang
48
ein
Fehlersignal
abgegeben.
EuroPat v2
Any
deviation
from
this
point
of
time
will
lead
to
a
discontinuous
transition.
Jede
Abweichung
von
diesem
Zeitpunkt
führt
zu
einem
diskontinuierlichen
Übergang.
EuroPat v2
The
evaluation
of
any
occurring
deviation
and
its
automatic
correction
is
thereby
facilitated.
Dies
erleichtert
die
Auswertung
einer
eventuellen
Abweichung
und
deren
automatische
Korrektur.
EuroPat v2
With
any
deviation
of
the
water
production
unit
from
the
vertical
line
counteracting
torques
occur.
Bei
jeder
Abweichung
des
Wassergewinnungsaggregats
von
der
Vertikalen
treten
rücktreibende
Drehmomente
auf.
EuroPat v2
Any
deviation
in
angle
or
amplitude
is
corrected
in
magnitude
and
angle.
Eine
eventuelle
Winkel-
oder
Amplitudenabweichung
wird
nach
Betrag
und
Winkel
ausgeregelt.
EuroPat v2