Übersetzung für "Up to speed" in Deutsch

They are ready, they are up to speed.
Sie sind betriebsbereit, sie sind auf dem neuesten Stand.
Europarl v8

Unfortunately, politics is not up to speed here.
Leider ist die Politik da nicht ganz auf Ballhöhe.
Europarl v8

You always keep the House up to speed.
Sie halten das Haus stets auf dem Laufenden.
Europarl v8

Tom wasn't quite up to speed.
Tom war nicht ganz auf dem Laufenden.
Tatoeba v2021-03-10

If they're accelerated up to the speed of light... They will turn to elementary particles.
Wenn man sie auf Lichtgeschwindigkeit beschleunigt... verwandeln sie sich in Elementarteilchen.
OpenSubtitles v2018

Okay, we're gonna continue with getting the new kids up to speed.
Fahren wir fort, die neuen Kinder auf den aktuellen Stand zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'll get Monty up to speed.
Ja, ich werde Monty auf den neuesten Stand bringen.
OpenSubtitles v2018

I might have to get her up to speed.
Ich muss sie erst auf den neuesten Stand bringen.
OpenSubtitles v2018

Not by me, but yes, he's up to speed.
Nicht von mir, aber ja, er ist auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

If you could bring him up to speed with the Erin Fielding case.
Bringen Sie ihn im Fall Erin Fielding auf den neuesten Stand.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you'd like to bring us up to speed.
Vielleicht können Sie uns auf den neuesten Stand bringen.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure that you were up to speed.
Ich wollte nur sicherstellen, dass du auf dem Laufenden bist.
OpenSubtitles v2018